We got a couple of minutes, okay? |
Нам нужно еще пару минут, хорошо? |
"Happy Thanksgiving," okay? |
"С Днем Благодарения", хорошо? |
We could just pray, okay? |
Мы могли бы просто помолиться, хорошо? |
I'll get you some tea, okay? |
Я принесу вам чая, хорошо? |
Mike, I can do it, okay? |
Майк, я сделаю это, хорошо? |
I'll see you in a little bit, okay? |
Я увижу тебя на чуть-чуть, хорошо? |
Very funny, Harvey, let's get to it, okay? |
Очень смешно, Харви, давай приступим, хорошо? |
Tell him you'll meet him tomorrow, okay? |
кажи ему, что вы встретитесь завтра, хорошо? |
Mr. Walker, you okay? |
М-р Уокер, у вас все хорошо? |
Then just tell me that he's okay, all right? |
Тогда просто скажите мне, что он в порядке, хорошо? |
Look, I wasn't snooping, okay? |
Послушай, я не вынюхивала, хорошо? |
Don't disappear on me again, okay? |
Больше не бросай меня, хорошо? |
Not until I've processed your clothes, okay? |
Только когда я обработаю твою одежду, хорошо? |
Get whatever you can, okay? |
Вытащи все, что сможешь, хорошо? |
Do me a favor and listen to it, okay? |
Сделай мне одолжение, послушай его, хорошо? |
Make Mama another one, okay? |
Сделай мамочке еще один, хорошо? |
We'll meet up for lunch, okay? |
Мы встретимся за обедом, хорошо? |
I need more S.I.D personnel back here post haste, okay? |
Мне нужно больше экспертов и побыстрее, хорошо? |
I'm taking you home to L.A., okay? |
Я отправлю тебя домой в Лос-Анджелес, хорошо? |
Take care of yourself in the meantime, okay? |
А ты побереги себя, хорошо? - Ладно, пока. |
Just take a swab and get it tested, okay? |
Просто возьмите мазок и проверьте его, хорошо? |
Look, that's not what I wanted, okay? |
Слушай, это не то, чего я хотел, хорошо? |
Just check before you come home, okay? |
Просто позвони прежде, чем заходить домой, хорошо? |
Look, l-l-I know you wanted that card but we lost it, okay? |
Слушай, я знаю, как ты хотел эту карточку, но мы проиграли, хорошо? |
So let me think about it, okay? |
Я подумаю об этом, хорошо? |