| Don't concern yourself with my wardrobe, okay? | Не сравнивай себя с моим гардеробом, хорошо? |
| He's trying to protect himself, okay? | Он пытается защитить себя, хорошо? |
| Everything will be great, okay? | Все будет просто замечательно, хорошо? |
| You're a good assistant, but have some fun, okay? | Ты хорошая ассистентка, но тебе нужно веселиться, хорошо? |
| Spike, we need them, okay? | Спайк, они нам нужны, хорошо? |
| I'll just make it, okay? | Я только упакую это, хорошо? |
| We'll all be okay, right? | У нас всё будет хорошо, да? |
| Just try to find some way to remember me, okay? | Просто попытайся найти способ помнить меня, хорошо? |
| Did everyone get in okay last night? | У всех с прошлой ночи всё хорошо? |
| All right, okay, Tabitha, I'm going to need a urine sample from you. | Хорошо, да, Табита, мне нужен будет образец твоей мочи. |
| You are everything to me, okay? | Ты всё для меня, хорошо? |
| Nobody's trying to hurt you, okay? | Никто не пытается навредить тебе, хорошо? |
| We can talk about all this later, okay? | Позже обо всём поговорим, хорошо? |
| Are you sure you're feeling okay? | Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? |
| Grandma, be nice, okay? | Бабуль, веди себя вежливо, хорошо? |
| Grandma, just sit down, okay? | Бабуля, просто присядь, хорошо? |
| You're staying with me tonight, okay? | Сегодня ты останешься у меня, хорошо? |
| You stay on your back, okay? | Ты оставайся на спине, хорошо? |
| That's the last one until after dinner, okay? | Потом только после ужина, хорошо? |
| Just a couple of things, okay, sweetie? | Только пару вещей, хорошо, дорогая? |
| Are you sure you're okay? | Вы уверены, что все хорошо? |
| I happen to have space, okay? | У меня есть место, хорошо? |
| Let's do this now, okay? | Давай сейчас этим займемся, хорошо? |
| Let's talk about you, okay? | Давай поговорим о тебе, хорошо? |
| And you guys follow me, okay? | И идите за мной, хорошо? |