If you stay contained, respectful, you'll be okay. |
Если будешь сдержанной и почтительной, у тебя все будет хорошо. |
Just... just remember that you'll be okay. |
Просто... Помни, что всё будет хорошо. |
Right now I feel okay, I don't know why. |
Сейчас я чувствую себя хорошо, я не знаю, почему. |
And I knew it was okay because Lucy was safe. |
И я знал, что всё хорошо, ведь Люси была в безопасности. |
You noticed he was missing, okay. |
Вы заметили, что он пропал, хорошо. |
Tell her I wasn't scared, okay? |
Скажи ей, что я не боялась, хорошо? |
I'm here, baby, you're okay. |
Я здесь, детка, всё хорошо. |
I'll make sure you're okay. |
Чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо. |
I'm doing okay. I'll be all right. |
Ничего. Со мной все будет хорошо. |
Is he okay? - The doctor says he's fine. |
Доктор говорит, что все хорошо. |
But I like to say, okay, let's look at the modern human condition. |
Но я люблю говорить хорошо, давайте глянем на современное состояние человечества. |
Then he would feel okay for a week. |
Потом неделю он чувствовал себя хорошо. |
He's making sure my parents are okay. |
Он проверяет, всё ли хорошо у моих родителей. |
The store is doing okay, but not amazing. |
В магазине все хорошо, но не замечательно. |
Yes, okay, it is my thing. |
Да, хорошо, это моя фишка. |
Well, I needed to make sure that you were okay. |
Хотел узнать, все ли у тебя хорошо. |
Me eating your pancakes doesn't mean that we're okay. |
То, что я ем твои блины, не значит, что у нас всё хорошо. |
If the horns fit -okay, fine. |
Если он снова услышал зов. Хорошо, прекрасно. |
Well, we're just glad everything turned out okay. |
Рады, что всё кончилось хорошо. |
It'll be okay, mom. |
Со мной всё будет хорошо, мам. |
No! No, I actually feel okay. |
Нет, я правда чувствую себя хорошо. |
Place looks like it's doing okay. |
Кажется, тут всё идет хорошо. |
Now, okay, I will take these under consideration for the attorney general. |
Хорошо, я передам их на рассмотрение прокурору. |
I did okay in high school, Al. |
Я хорошо учился в школе, Ал. |
Well, you seemed pretty okay not that long ago. |
Ну, совсем недавно тебе было хорошо. |