I have a boyfriend and I love him, okay? |
У меня есть парень и я люблю его, хорошо? |
I told you, I'm not here to brag, okay? |
Я уже говорил тебе, я здесь не для того, чтобы хвастаться, хорошо? |
Just don't work all day, okay? |
Не работай весь день, хорошо? |
Zach will be fine, okay? |
С Зэком всё будет хорошо, ясно? |
Sure, I just need to check with the police and make sure they're okay with that. |
Хорошо, только сначала нужно связаться с полицией и убедиться, что они не против. |
Just going to check your eyes, okay? |
высунь язык проверю глаза, хорошо? |
Is everything okay with you and Charlie? |
У вас с Чарли все хорошо? |
If you need money, tell me, okay? |
Нужны будут деньги - спрашивай, хорошо? |
Look, I got to find JT, okay? |
Слушай, я должен найти ДжейТи, хорошо? |
Go easy on the blush, okay? |
Не переборщи с румянами, хорошо? |
Just call if she does, okay? |
Просто позвони если она появится, хорошо? |
Daniel, you stay with her, okay? |
Дэниел, останься с ней, хорошо? |
Irene, I want you to take this, okay? |
Ирэн, я хочу чтобы ты взяла это, хорошо? |
Well, you have fun today at the art fair, okay princess? |
Повеселись сегодня на художественной ярмарке, хорошо, принцесса? |
Hanna, I really got to go, okay? |
Ханна, мне правда надо идти, хорошо? |
Spencer, you really need to calm down, okay? |
Спенсер, тебе правда нужно успокоиться, хорошо? |
If he'd just said "okay" right away, that wouldn't have been honest. |
Если бы он просто сразу же сказал "хорошо", это было бы не искренне. |
Please shut the doors behind you, okay? |
Пожалуйста, закройте дверь, хорошо? |
Just I need to know that you're okay. |
просто я хочу знать, с тобой всё хорошо. |
Your health is a priority right now, okay? |
Прямо сейчас приоритет - ваше здоровье, хорошо? |
Otherwise, married life treating you okay? |
Как тебе живется замужем, хорошо? |
"You have to stop this, okay?" |
"Тебе нужно прекратить это, хорошо?" |
Start setting up a level 5 containment field here in Engineering, okay? |
Приступайте к установке поля сдерживания пятой степени здесь в инжнерном, хорошо? |
No, Tori you did real good, okay? |
Нет, Тори, ты правда все сделала хорошо, знаешь? |
You did real good, okay? |
Ты действительно все сделала хорошо, ладно? |