| Mitcham often thinks of the masterstroke. | Мэтчен часто вспоминает свой мастерский удар. |
| I often go to China too, visiting grandma. | Я тоже часто езжу в Китай, навещаю бабушку. |
| You'd stayed away working, once too often. | Ты проводил все время на работе, слишком часто задерживался. |
| Which is often announced by a wave of violence. | Что, как это часто бывает, спровоцирует волну насилия. |
| I've been there often with the one I loved. | Я там часто бывала со своим любимым. |
| She often said she'd like to visit. | Она часто говорила, что ей хотелось бы побывать. |
| I've had to hear it too often in dire circumstances. | Мне слишком часто приходилось слышать ее при мрачных обстоятельствах. |
| We did this quite often with subjects because anomalous events sometimes occur during the deep-sleep cycle. | Подопытные часто ночевали у нас, потому что аномальные явления иногда происходят во время сна. |
| It's often said that finding other intelligences in the universe will shake our society and our belief system to the core. | Часто говорят, что встреча с другими разумными существами Вселенной потрясет наше общество и наше мировоззрение до самых глубин. |
| But one thing often troubles people When they hear this story. | Но одна вещь часто поражает людей, когда они слышат эту историю. |
| Time travel movies often feature a vast, energy hungry machine. | Фильмы о путешествиях во времени часто показывают громадные, жадные до энергии машины. |
| Well, Commander Burris often had multiple assignments. | Ну, коммандер Баррис часто получала сразу несколько заданий. |
| Yes, she traveled there often. | Да, она часто туда ездила. |
| When you're undercover, you often fight your emotions. | Во время тайной операции вы часто скрываете свои эмоции. |
| Yes, right, but he shouldn't be here this often. | Да, конечно, но он не должен здесь так часто находиться. |
| 'It is often simply something that is sincerely meant. | Очень часто это то, что было сделано искренне. |
| That will often get baby to kick. | От этого ребёнок часто начинает пинаться. |
| But quite often, the problem sorts itself out. | Но довольно часто проблема проходит сама. |
| I often misinterpret how others are feeling. | Я часто неправильно понимаю, что чувствуют люди. |
| I don't wash often It removes strength | Я не моюсь часто Это не делает меня сильнее |
| Any new witness, I explain early and often, | Любой новый свидетель, я объясню, рано и часто, |
| It's kind of funny how often new concepts of science Find their first tentative forms of expression in the arts. | Забавно, как часто новые научные идеи впервые находят отражение в произведениях искусств. |
| I told him you often change your mind. | Я сказала ему что ты часто меняешь свои решения. |
| I often come at this time. | Я часто прихожу в это время. |
| It's not often I find women kneeling outside my door. | Не так часто я нахожу женщин, стоящих на коленях у моей двери. |