| The side effects are often associated with the medication's mechanism of action. | Эти побочные реакции часто связаны с механизмом их действия. |
| He often travelled to South American destinations like the Amazon and Mato Grosso. | Часто отправляется в поездки в Южную Америку на Амазонскую низменность и в Мату-Гросу. |
| Vocals in nu metal are often rhythmic and influenced by hip hop. | Вокал в ню-метале часто ритмичный и находится под влиянием хип-хопа. |
| Use cases are often co-authored by requirements engineers and stakeholders. | Они часто создаются совместно специалистами по сбору требований и заинтересованными лицами. |
| Quantum cellular automata, one way of performing computations using the principles of quantum mechanics, are often required to be reversible. | Квантовые клеточные автоматы, которые позволяют производить вычисления с использованием принципов квантовой механики, часто предполагаются обратимыми. |
| The city's name is often shortened to Ouaga. | Часто используется сокращенное название города - Уага. |
| The results from BMA can often be approximated by using cross-validation to select the best model from a bucket of models. | Результаты БМУ можно часто аппроксимировать с помощью перекрёстной проверки для выбора модели из ведра моделей. |
| Control engineers often utilize feedback when designing control systems. | Инженеры часто используют обратную связь при проектировании систем управления. |
| The pressure sensation is often relieved, or at least lessened, by belching or flatulence. | Ощущение давления часто снимается или, по крайней мере, уменьшается путем отрыжки или метеоризма. |
| Decongestant nasal sprays and eye drops often contain oxymetazoline and are used for topical decongestion. | Противоконгестивные спреи для носа и капли для глаз, часто содержат оксиметазолин и используются для местного применения. |
| However, the passing of ships was difficult, the crashes with the bridge supports often happened. | Однако проход кораблей через мост был сложен, часто случались столкновения с опорами моста. |
| They are tiny insects living in wet soil, often near water. | Это крошечные жучки, живущие во влажной почве, часто возле воды. |
| Also he often conducts award ceremonies. | Также часто ведёт церемонии вручения различных премий. |
| For affected families, messages transmitted by the ICRC are often the only hint about the fate of these prisoners. | Часто сообщения, переданные МККК, являются единственной информацией о судьбе заключённых для родственников и близких. |
| This often leads to a long exchange of progressively lighter bows. | Это часто приводит к долгому обмену постепенно затихающей серии поклонов. |
| Lean often visited the set during the England shoot. | Лин часто посещал площадку в то время, когда съёмки проходили в Англии. |
| Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners. | В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний. |
| In flight, it often makes short, low jumps clear of the sea surface, splashing lots of water. | Во время плавания он часто совершает короткие низкие скачки подальше от поверхности моря, создавая большие водяные брызги. |
| In other words, individuals often make relative decisions that are influenced by the environment or previous exposure to objects. | Другими словами, мы часто принимаем решения или приходим к выводам под влиянием окружающей среды или благодаря предыдущему воздействию других объектов. |
| Silicon nitride is often used as an insulator and chemical barrier in manufacturing ICs. | Также нитрид кремния часто используют как изолятор и химический барьер при производстве интегральных микросхем. |
| Aviaries often contain plants and shrubbery to simulate a natural environment. | В авиариях часто бывают растения и кустарники, чтобы имитировать природные условия. |
| In the initial stages of a relationship, men often follow socially prescribed gender roles. | В начале отношений мужчины часто соответствуют установленной гендерной роли. |
| He is often compared with French New Wave director Jean-Luc Godard. | Также Вонга часто сравнивают с режиссёром французской Новой волны Жаном Люком Годаром. |
| The laws are often framed in broad terms, which allow flexibility in their application depending on the nature of the game. | Законы очень часто формулировались в общих чертах, которые позволяют упростить их применения в зависимости от характера игры. |
| This arrangement is often seen in stone pagodas, but rarely in brick ones. | Такая схема часто встречается среди каменных пагод, и редко для кирпичных. |