The side effects are often associated with the medication's mechanism of action. |
Эти побочные реакции часто связаны с механизмом их действия. |
He often travelled to South American destinations like the Amazon and Mato Grosso. |
Часто отправляется в поездки в Южную Америку на Амазонскую низменность и в Мату-Гросу. |
Vocals in nu metal are often rhythmic and influenced by hip hop. |
Вокал в ню-метале часто ритмичный и находится под влиянием хип-хопа. |
Use cases are often co-authored by requirements engineers and stakeholders. |
Они часто создаются совместно специалистами по сбору требований и заинтересованными лицами. |
Quantum cellular automata, one way of performing computations using the principles of quantum mechanics, are often required to be reversible. |
Квантовые клеточные автоматы, которые позволяют производить вычисления с использованием принципов квантовой механики, часто предполагаются обратимыми. |
The city's name is often shortened to Ouaga. |
Часто используется сокращенное название города - Уага. |
The results from BMA can often be approximated by using cross-validation to select the best model from a bucket of models. |
Результаты БМУ можно часто аппроксимировать с помощью перекрёстной проверки для выбора модели из ведра моделей. |
Control engineers often utilize feedback when designing control systems. |
Инженеры часто используют обратную связь при проектировании систем управления. |
The pressure sensation is often relieved, or at least lessened, by belching or flatulence. |
Ощущение давления часто снимается или, по крайней мере, уменьшается путем отрыжки или метеоризма. |
Decongestant nasal sprays and eye drops often contain oxymetazoline and are used for topical decongestion. |
Противоконгестивные спреи для носа и капли для глаз, часто содержат оксиметазолин и используются для местного применения. |
However, the passing of ships was difficult, the crashes with the bridge supports often happened. |
Однако проход кораблей через мост был сложен, часто случались столкновения с опорами моста. |
They are tiny insects living in wet soil, often near water. |
Это крошечные жучки, живущие во влажной почве, часто возле воды. |
Also he often conducts award ceremonies. |
Также часто ведёт церемонии вручения различных премий. |
For affected families, messages transmitted by the ICRC are often the only hint about the fate of these prisoners. |
Часто сообщения, переданные МККК, являются единственной информацией о судьбе заключённых для родственников и близких. |
This often leads to a long exchange of progressively lighter bows. |
Это часто приводит к долгому обмену постепенно затихающей серии поклонов. |
Lean often visited the set during the England shoot. |
Лин часто посещал площадку в то время, когда съёмки проходили в Англии. |
Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners. |
В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний. |
In flight, it often makes short, low jumps clear of the sea surface, splashing lots of water. |
Во время плавания он часто совершает короткие низкие скачки подальше от поверхности моря, создавая большие водяные брызги. |
In other words, individuals often make relative decisions that are influenced by the environment or previous exposure to objects. |
Другими словами, мы часто принимаем решения или приходим к выводам под влиянием окружающей среды или благодаря предыдущему воздействию других объектов. |
Silicon nitride is often used as an insulator and chemical barrier in manufacturing ICs. |
Также нитрид кремния часто используют как изолятор и химический барьер при производстве интегральных микросхем. |
Aviaries often contain plants and shrubbery to simulate a natural environment. |
В авиариях часто бывают растения и кустарники, чтобы имитировать природные условия. |
In the initial stages of a relationship, men often follow socially prescribed gender roles. |
В начале отношений мужчины часто соответствуют установленной гендерной роли. |
He is often compared with French New Wave director Jean-Luc Godard. |
Также Вонга часто сравнивают с режиссёром французской Новой волны Жаном Люком Годаром. |
The laws are often framed in broad terms, which allow flexibility in their application depending on the nature of the game. |
Законы очень часто формулировались в общих чертах, которые позволяют упростить их применения в зависимости от характера игры. |
This arrangement is often seen in stone pagodas, but rarely in brick ones. |
Такая схема часто встречается среди каменных пагод, и редко для кирпичных. |