These claims are often inaccurate, as most brain functions are actually distributed across both hemispheres. |
Эти утверждения часто неточны, так как большинство функций мозга фактически распределены по обоим полушариям. |
Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans. |
Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют обсессивно-компульсивное поведение, подобное людям. |
Uncle sincerely dreams of a happy life for the nieces and girls, often in defiance of their own destiny, follow his advice. |
Дядя искренне мечтает о счастливой жизни для племянниц, и девушки, часто наперекор собственным судьбам, следуют его совету. |
On the other hand, because of their dualistic behavior, they can often be inconsistent, uncommitted and come off as unreliable. |
С другой стороны, из-за их дуалистического поведения они часто могут быть непоследовательными, незафиксированными и выглядеть ненадёжными. |
In the post-war, Franciolini specialized in neo-realist comedies and genre films, often collaborating with Cesare Zavattini. |
В послевоенное время Франчолини специализировался на неореалистичных комедиях и жанровых фильмах, часто сотрудничая с Чезаре Дзаваттини. |
His family opens a grocery store, and he often works there. |
Его семья держит продуктовый магазин, и он часто работает там. |
Spider-Man has become Marvel's flagship character and has often been used as the company mascot. |
Человек-паук стал своеобразным «флагманом» Marvel и часто используется как талисман компании. |
It is often desirable to have estimates of population parameters for groups within the population. |
Часто желательно иметь оценки популяционных параметров для групп населения. |
However, the young guard lacked discipline, often clashed with White and was thrown off the team three times in two years. |
Однако молодой защитник отличался плохой дисциплиной, часто конфликтовал с Уайтом и за два года трижды отстранялся из команды. |
The European Commission has often raised the issue of high roaming charges within the European Union. |
Еврокомиссия часто поднимала вопрос завышенных цен на роуминг в ЕС. |
Early in her career, Badu was recognizable for her eccentric style, which often included wearing very large and colorful headwraps. |
В начале своей карьеры Баду была узнаваема за ее эксцентричный стиль, который часто включал ношение очень больших и красочных головных уборов. |
In the second phase occurred the great Slav migration, often associated with the Avars' activity. |
На второй фазе произошло великое славянское переселение, которое часто связывают с активностью аваров. |
Gert is one to often babysit Molly, though Molly has more brotherly relationships with Chase and Victor. |
Герта часто присматривает за Молли, хотя Молли имеет более братские отношения с Чейзом и Виктором. |
He and his ministers, courtesans and senators often attended scientific conferences in the Museum. |
Педро и его министры, куртизанки и сенаторы часто посещали научные конференции в музее. |
Hence, the pitchers are modified leaves and not specialised flowers as is often believed. |
Следовательно, кувшины - это видоизменённые листья, а не цветы, как это часто считается. |
Her performances often include small hints at emotional turmoil, until there comes a point when the character breaks. |
Её игра часто включает в себя небольшие намеки на эмоциональную суматоху, пока не наступает момент, когда персонаж ломается. |
Such services are often marketed under the name NPVR (or Network PVR). |
Такие услуги часто продаются под названием NPVR (или сети PVR). |
YouTube and iTunesU are often used for this purpose. |
YouTube и iTunes U часто используются для этой цели. |
Balthazar and Marie often suffer at the hands of the same people. |
Бальтазар и Мари часто страдают от рук одних и тех же людей. |
She often fights Iron Man and his friends. |
Она часто воевала с Железным человеком и его друзьями. |
These cars, and their revolutionary engine, were often called L10A models. |
Эти автомобили, и их революционный двигатель, часто называли моделями L10A. |
Their behavior, sometimes excessive, often indicate the category to which they belong. |
Их поведение, иногда чрезмерной, часто указывают на категорию, к которой они принадлежат. |
Various classes of French society voted for Louis Napoleon for very different and often contradictory reasons. |
Различные классы французского общества голосовали за Луи Наполеона по очень разным и часто противоречивым причинам. |
In a letter from 1783, she explained that she often experimented during her work. |
В письме 1783 года она объяснила, что часто экспериментировала во время работы. |
In 2004 an association was established in Ecuador where Croats and their descendants often congregate. |
В 2004 году в Эквадоре была создана ассоциация, где часто собираются хорваты и их потомки. |