Lord Jon often came to me for counsel. |
Лорд Джон часто приходил ко мне за советом. |
In the communes, what were supposed to be systems of negotiations between equal individuals often turned into vicious bullying. |
В коммунах то что должно было быть организованными переговорами между равноправными людьми часто переходило в грязные угрозы. |
So she often stays out all night? |
Так она часто не бывала дома по ночам? |
My friend Count Bobby and I often discuss that. |
Мы с другом часто задаемся этим вопросом. |
You don't do it that often. |
Ну, ты делаешь это не часто. |
There's a false sense of lucidity that often accompanies grieving. |
Чувство острого горя часто сопровождается чувством ложного прозрения. |
Bilateral Smith's fractures are often caused by airbags being deployed. |
Двусторонний перелом Смита часто вызывается приведенными в действие подушками безопасности. |
I often thought of him as a foreigner. |
Я часто думала о нем, как о чужаке. |
And Knightley has often said that Jane deserves a better instrument. |
Найтли часто говорил, что Джейн заслуживает лучшего инструмента. |
I didn't want you to show it too often. |
Я не хочу, чтобы вы объявили слишком часто. |
I've often wished that I... |
Я часто хотела, чтобы я... |
I don't often get a chance to say this, so savour it. |
У меня не часто бывает шанс сказать это, поэтому наслаждайтесь... |
These things are often the basis of a very long, warm friendship. |
Такое часто случается после долгой и очень близкой дружбы. |
He often stands alone, brooding like that. |
Он часто так стоит и что-то думает. |
Do you think often of Troy? |
Вы думаете, часто все еще в Трое? |
I heard that Kang Se Ri comes here often. |
Вроде Кан Сэ Ри часто заходит. |
It's not like I punch three holes in things all that often. |
Не то чтобы я пробывал З отверстия в предметах слишком часто. |
You know, we have showings all the time and the artists often come. |
Вы знаете, у нас все время выставки, на которые часто приходят художники. |
She often does the wrong things, but it always seems to work out right. |
Она часто делает неправильные вещи, но все заканчивается хорошо. |
Field medics often have to do the opposite and make broken limbs as usable as possible. |
Полевым же медикам часто приходиться делать противоположное, чтобы сломанная конечность использовалась по максимуму. |
It is amazing how often it delivers their 'packages' in your home. |
Невероятно, как часто он доставляет посылки в твой дом. |
It happens often in high anxiety situations, especially to women. |
Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами. |
I... often wonder if I'm like her. |
Я... часто думаю, похожа ли я на неё. |
In the old days they often used it to revive unconscious patients. |
В былые времена им часто пользовались, чтобы привести в сознание пациентов. |
Maybe he was often called by critical patients living far from the hospital. |
Возможно, его часто вызывали к критическим пациентам, живущим далеко от больницы. |