| Lord Jon often came to me for counsel. | Лорд Джон часто приходил ко мне за советом. |
| In the communes, what were supposed to be systems of negotiations between equal individuals often turned into vicious bullying. | В коммунах то что должно было быть организованными переговорами между равноправными людьми часто переходило в грязные угрозы. |
| So she often stays out all night? | Так она часто не бывала дома по ночам? |
| My friend Count Bobby and I often discuss that. | Мы с другом часто задаемся этим вопросом. |
| You don't do it that often. | Ну, ты делаешь это не часто. |
| There's a false sense of lucidity that often accompanies grieving. | Чувство острого горя часто сопровождается чувством ложного прозрения. |
| Bilateral Smith's fractures are often caused by airbags being deployed. | Двусторонний перелом Смита часто вызывается приведенными в действие подушками безопасности. |
| I often thought of him as a foreigner. | Я часто думала о нем, как о чужаке. |
| And Knightley has often said that Jane deserves a better instrument. | Найтли часто говорил, что Джейн заслуживает лучшего инструмента. |
| I didn't want you to show it too often. | Я не хочу, чтобы вы объявили слишком часто. |
| I've often wished that I... | Я часто хотела, чтобы я... |
| I don't often get a chance to say this, so savour it. | У меня не часто бывает шанс сказать это, поэтому наслаждайтесь... |
| These things are often the basis of a very long, warm friendship. | Такое часто случается после долгой и очень близкой дружбы. |
| He often stands alone, brooding like that. | Он часто так стоит и что-то думает. |
| Do you think often of Troy? | Вы думаете, часто все еще в Трое? |
| I heard that Kang Se Ri comes here often. | Вроде Кан Сэ Ри часто заходит. |
| It's not like I punch three holes in things all that often. | Не то чтобы я пробывал З отверстия в предметах слишком часто. |
| You know, we have showings all the time and the artists often come. | Вы знаете, у нас все время выставки, на которые часто приходят художники. |
| She often does the wrong things, but it always seems to work out right. | Она часто делает неправильные вещи, но все заканчивается хорошо. |
| Field medics often have to do the opposite and make broken limbs as usable as possible. | Полевым же медикам часто приходиться делать противоположное, чтобы сломанная конечность использовалась по максимуму. |
| It is amazing how often it delivers their 'packages' in your home. | Невероятно, как часто он доставляет посылки в твой дом. |
| It happens often in high anxiety situations, especially to women. | Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами. |
| I... often wonder if I'm like her. | Я... часто думаю, похожа ли я на неё. |
| In the old days they often used it to revive unconscious patients. | В былые времена им часто пользовались, чтобы привести в сознание пациентов. |
| Maybe he was often called by critical patients living far from the hospital. | Возможно, его часто вызывали к критическим пациентам, живущим далеко от больницы. |