Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
They say the best-laid plans often go awry. Говорят, что самые тщательно продуманные планы часто идут наперекосяк.
Fate often takes a man far from his heart. Часто, судьба подчиняет себе человека, расходясь с его желаниями.
I often confuse clowns and bus victims. Я часто путаю клоунов и жертв, сбитых автобусами.
We are too often what our fathers make us. Мы слишком часто делаем то, что наши отцы заставляют нас делать.
People often think it simply means feeling sorry for somebody. Люди часто считают, что сострадать означает просто чувствовать к кому-то жалость.
Well, I know Americans often drink orange juice with breakfast. Ну, я знаю, что американцы часто пьют апельсиновый сок на завтрак.
Suicide and martyrdom are often the same thing. Самоубийство и мученическая смерть - часто одно и то же.
Two people often remember the same incident differently. Два человека часто по-разному вспоминают один и тот же случай.
I mean, not that often. То есть, я хотел сказать, не слишком часто.
Couples often lie, thinking that they're protecting the relationship. Пары часто лгут, считая, что тем самым они оберегают свои отношения.
Of trigger-happy madmen, often police. О безумцах, часто полицейских, играющих с оружием.
I sense you get face swollen often. Я чувствую, что у тебя часто опухшее лицо.
Or so you tell us often enough. По крайней мере, ты это нам достаточно часто говоришь.
In unhappy relationships both often seek happiness elsewhere. В несчастливых браках часто оба партнёра ищут счастья на стороне.
I often lie to protect you. Я часто говорю неправду, чтобы защитить тебя.
Farmers worldwide often adopt those techniques for environmental and economic reasons. Фермеры во всем мире часто применяют эти методы по экологическим и экономическим соображениям.
Women's needs and interests were often neglected and underrepresented. Часто потребности и интересы женщин игнорируются или же удовлетворяются не в полной мере.
The Swedish Parliament often referred to the Samis as an indigenous people. Кроме того, шведский парламент часто ссылается на саами, как на коренной народ.
Migrant workers often commence the migration process as relatively healthy individuals. З. Трудящиеся-мигранты часто начинают миграционный процесс, пребывая в относительно хорошем состоянии здоровья.
These intersecting disadvantages often condemn disadvantaged groups to generations of poverty and exclusion. Эти возникающие препятствия часто обрекают находящиеся в неблагоприятном положении группы на нищету и социальную изоляцию из поколения в поколение.
Once implementation starts, timely disbursement of funds is often a problem. После того как начинается осуществление проекта или программы, часто возникает проблема своевременного выделения финансовых средств.
Employees were often given priority for unfunded leave and outstanding wages. В приоритетном порядке часто удовлетворяются требования служащих, связанные с невыплатой отпускных и зарплаты.
Agricultural financing programmes that remained were often commercially unviable but survived through subsidies. Те же программы финансирования в сельскохозяйственном секторе, которые сохранились, часто были коммерчески нежизнеспособными и выжили только благодаря субсидиям.
Women who moved abroad to supply services often suffered discrimination and abuse. Женщины, выезжающие за границу в качестве поставщиков услуг, часто сталкиваются с дискриминацией и злоупотреблениями.
Government decisions have often failed to translate into budget appropriations. Решения, принимаемые правительством, часто не находят своего отражения в рамках бюджетных ассигнований.