Finding these spheres often requires keen exploration, wits, skill, or a specific Ability or item. |
Поиск этих сфер часто требует тщательного исследования, использования конкретной способности или предмета. |
Greta Garbo often wore polo necks and trousers privately, as later Audrey Hepburn would do in official photographs. |
Грета Гарбо часто носила водолазку с брюками как повседневную одежду, а позже Одри Хепбёрн будет носить её для официальных фотосессий. |
Phonemes spelled with multiple characters often indicate that either the phoneme or the script is alien to the language. |
Фонемы написаны с несколькими символами часто указывают, что или фонема, или письменность чужды языку. |
The large number of variants often requires expensive robotic equipment to automate the process. |
Огромное количество вариантов часто требует покупки робототехники для автоматизации процесса. |
As a boy he was a restless soul and often got into fights. |
С детства он был «беспокойная душа» и часто дрался. |
Because they can produce a fear of both suffocation and restriction, MRI scans often prove difficult for claustrophobic patients. |
Поскольку МРТ-сканирование может вызывать страх удушья и ограничения, пациентам с клаустрофобией часто бывает трудно. |
Concept cars are often radical in engine or design. |
Концепт-кары часто предлагают революционные решения в дизайне или устройстве двигателя. |
The outer edges of her paintings were often left unfinished, allowing the canvas to show through and increasing the sense of spontaneity. |
Внешние края её картин часто оставались незавершенными, что позволяло проглядывать холст и усиливало ощущение спонтанности. |
Skeptics often focus their criticism on claims they consider to be implausible, dubious or clearly contradictory to generally accepted science. |
Научные скептики часто направляют свою критику в адрес сомнительных или явно противоречащих общепринятой науке гипотез, теорий и учений. |
Furthermore, actual node splits are often postponed, causing average node occupancy to rise. |
Более того, часто разбиение узла часто откладывается, что приводит к увеличению среднего заполнения узла. |
His music is ambient, meditative and often introspective, drawing on minimalism and contemporary pop. |
Его музыка часто медитативная и интроспективная, с опорой на минимализм и современную поп-музыку. |
Newspaper vending machines are used worldwide, and they are often one of the main distribution methods for newspaper publishers. |
Такие автоматы используются во многих странах, и они часто являются одним из основных способов распространения газет. |
This often happens immediately after Thunderbird has been installed or updated from a previous version. |
Это часто случается сразу после того, как была установлена новая версия Thunderbird или он был обновлен с предыдущей версии. |
There is often live music on the roof terrace for your entertainment. |
На террасе на крыше часто звучит живая музыка. |
There are no large hotels, but tourists often stay at pensions or family run small hotels. |
Здесь нет больших отелей, поэтому туристы часто останавливаются в пансионах или небольших семейных отелей. |
ConTeXt is developed rapidly, often in response to requests from the friendly user community. |
ConTeXt быстро развивается, часто в ответ на запросы пользовательского сообщества. |
Themed evenings are often organised at the stylish bar, which provides tasty snacks and drinks throughout the day. |
Тематические вечера часто проводят в стильном баре, который предлагает аппетитные закуски и напитки в течение дня. |
The CommonSense Tool often helps you find the best category for your image. |
Инструмент CommonSense часто может помочь вам найти наиболее подходящую категорию для вашего изображения. |
The restaurant, which often puts of concerts and entertainment, serves a variety of European cuisine. |
В ресторане подаются разнообразные блюда европейской кухни, а также часто устраиваются концерты и представления. |
That is what we often see PHS300. |
Это то, что мы часто видим PHS300. |
He manages the active leisure side of Atlantic S.E.A.L., and often gives talks on marine ecology. |
Он управляет активным отдыхом Atlantic S.E.A.L., и часто читает лекции по морской биологии. |
This whole procedure is very time consuming and laborious, with the makeup artist often working several hours to complete a realistic disguise. |
Вся эта процедура очень длительный и трудоемкий, при макияж Художник часто работают несколько часов, чтобы завершить реалистичный скрыть. |
Anybody not complying to those threats is often punished with sneaky pranks. |
Никто не выполняет этих угроз, часто наказываются скрытую шалости. |
Such institutions can and often do advance US national interests. |
Такие организации могут содействовать и часто содействуют национальным интересам США. |
Typically, they take over companies with borrowed money - often more than 80% of the price. |
Как правило, они поглощают компании с помощью привлеченных средств - часто более 80% от стоимости. |