Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
Obsession with celebrity can often be a mask for our own feelings of depression and low self-esteem. Часто одержимость звёздами - лишь маска, скрывающая депрессию и низкую самооценку.
Britain has started flooding quite often these days. Британию стало затапливать довольно часто в последнее время.
I don't come in here, often anymore. Теперь я не часто сюда захожу.
Late marriage is often an indicator of a discerning, goal-Oriented individual. Поздний брак часто является показателем прозорливости, целеустремленности человека.
Wasn't being played as often, and he was playing for free. Играл он не так часто и забесплатно.
Manufacturers often mix different batches of ammo. Производители часто смешивают разные партии патронов.
Witnesses often merge what they actually saw with prior assumptions. Свидетели часто объединяют то, что они видели с тем, что они предполагают.
His brothers drank and fought often, and the rice paper door got torn off during their arguments. Его братья часто пили и дрались, и дверь из рисовой бумаги постоянно рвалась во время их ссор.
So they say that the most complicated problems often have the simplest of answers. Говорят, что для самых сложных проблем часто находятся простейшие решения.
You've been swimming away from bad guys a little too often these days. Ты уплывал от плохих парней Слишком часто в последние дни.
My mother often says that I'm "peculiar". Моя мама часто говорит, что я "особенный".
Even the most security-conscious person often lets his guard down when he hears somebody who speaks his language. Даже самый мнительный и настороженный человек часто теряет бдительность, когда слышит, как кто-то говорит на его языке.
My thoughts often turn to my appearance and clothes. Я часто думаю о том, как выгляжу, о том, как одеваюсь.
These problems often boil down to motivation. Эти проблемы часто сводится к мотивации.
People whose bold ideas can often result in broken bones and smushed spleens. Люди, чьи смелые идеи часто приводят к сломанным костям и разорванным селезенкам.
I often did overtime at work and didn't spend much time with her. Я часто работал сверхурочно, поэтому не проводил с ней много времени.
You often preach to me about caution. Ты часто советуешь мне быть осторожнее.
I often meet him in my dreams. Часто он являлся ко мне во снах.
Valde often lay here in my armpit. Вельде часто лежал здесь в подмышке.
This happens often with children at her age. Такое часто бывает у детей её возраста.
Creativity, on the other hand, is often defined as the freedom from so limiting a cognitive bias. Креативность, с другой стороны, часто определяется как свобода от столь ограничивающих склонностей к познанию.
they often bribes to go away. Они часто предлагют взятку, чтобы их отпустили.
When I look back on the last 18 months, I often categorize it as a kind of... grand experiment. Когда я оглядываюсь назад на последние 18 месяцев, я часто квалифицировал это, как своего рода... грандиозный эксперимент.
He often writes long letters to her. Он часто пишет ей длинные письма.
We don't often meet somebody from "up there". Мы здесь не часто встречаем кого-либо "сверху".