| We're often compared to the guardian angels, but we could not be more different from them. | Нас часто сравнивают с ангелами-хранителями, однако мы существенно отличаемся от них. |
| No, but they often are. | Нет, но так часто бывает. |
| That doesn't happen to me often. | Со мной такое не часто бывает. |
| He came in for scraps as they often do. | Он пришел найти объедки, как это часто бывает. |
| Don't call me often irritate me. | Не звони слишком часто и не надоедай. |
| It's a verb we often use on Earth. | Это один глагол который часто используют на Земле. |
| You often said your fondest dream was to open your own gallery, so now you have it. | Ты часто говорила, твоя сокровенная мечта - открыть собственную галерею, и теперь она у тебя есть. |
| In Surinam it doesn't rain as often as here. | В Суринаме дождь идет не так часто как здесь. |
| It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm. | Он часто приводит к этому, и ваши тесты это подтвердили. |
| I often feel like stopping them, one after the other. | Часто хочется остановить их, одного, потом другого. |
| But I think that women often confuse love with physical attraction. | Но я думаю, что женщины часто путают любовь с физическим влечением. |
| Being married to Bill can often feel like a spectator sport. | Будучи замужем за Биллом, можно часто чувствовать себя подобно зрелищному виду спорта. |
| Not as often as you use yours. | Не так часто, как вы используете ваш. |
| I would often meet my niece, who worked there, and we would talk. | Я часто виделся с племянницей, она там работал, и мы беседовали. |
| It's not often you see this amount of money. | Это не часто, вы видите, эта сумма денег. |
| It is no secret that you often strategize while painting. | Не секрет, что ты часто вырабатываешь стратегию пока рисуешь. |
| Well, often, victory is allowing your opponent to believe that they are triumphant till they're not. | Часто победа позволяет твоему противнику считать, что он победитель, пока он не проиграет. |
| You'd be surprised how often I've heard that. | Ты удивишься, как часто я слышал это. |
| I remember reading somewhere that witnesses in court often give wildly differing descriptions of the same person. | Я помню, читал где-то, что свидетели в суде часто дают разные описания одного человека. |
| You know, people often think that there are two ways of doing things. | Ты знаешь, люди часто думают что существует два способа ведения дел. |
| Everything's here for a reason, often multiple reasons. | Все здесь имеет свое место, часто принимая несколько функций. |
| The search itself is often reward enough. | Поиск сам по себе часто достаточная награда. |
| That's not a question I often get asked. | Такой вопрос мне не часто задают. |
| They say His presence is often hidden. | Говорят, что Его присутствие часто незаметно. |
| Don't often get the chance to meet Leila's friends from the theatre. | Мне не так часто удаётся познакомиться с друзьями Лейлы из театра. |