Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
She's often laughed at prayer. Она часто смеялась во время молитвы.
I'd often followed him and watched what he did there with Isabelle. Я часто следовала за ним и наблюдала за тем, что он там делал с Изабелль.
The subtleties of politics are often lost on me. Тонкости политики часто ускользают от меня.
I often feel I see through Eva's eyes. Мне часто кажется, что я смотрю на мир ее глазами.
We don't live here but we often pass by. Вообще, мы живем не здесь, но часто проезжаем мимо.
The smartest were often the wildest. Самые умные были часто самыми сумасбродными.
She often spoke of her best friend. Она часто говорила о своей лучшей подруге.
On the street, they are often cut with other dangerous chemicals. Уличные они часто разбавлены другими опасными химическими соединениями.
Sufficient... he often doesn't listen. Достаточно... он часто даже не слушает.
I often felt a sort of envy of humans of that thing they called spirit. Я часто чувствовал что-то вродё зависти к людям к тому, что они называли душой.
I too often say what I'm thinking. Я слишком часто говорю то, что думаю.
But historically, European towns were often enclosed by walls. Но, исторически, европейские города были часто закрыты стенами.
These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance. Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения.
The executioner often found insensitive areas on the back of the accused. Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Probably don't get out of the valley often. Наверное ты не часто выбираешься из долины.
It's not often we get to celebrate German culture. Не так уж часто мы отмечаем немецкие праздники.
It's not often we want to. Не так уж часто нам этого и хочется.
And as I've discovered, people often make the wrong one. И как я обнаружил, люди часто выбирают не то.
Our story begins, as these stories often do with a young, up-and-coming politician. Наша история начинается, как часто бывает с такими историями с молодого перспективного политика.
He declared that in the last months you met often В своих показаниях он утверждает, что вы... в последнее время довольно часто встречались.
I often pray at his grave with the guys. Мы с ребятами часто ходим молиться на его могилу.
The General goes there often with Madame Blanche. Генерал часто ходит туда с мадам Бланч.
We don't see a new face among us that often. Мы не слишком часто видим среди нас новые лица.
Scent - often underestimated, can be an invitation. Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением.
Amyas decided to skip lunch, as he often did. Эмиас отказался обедать, что делал часто.