Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
Diplomats often felt hostility on the part of the traffic authorities. Дипломаты часто чувствуют враждебное отношение к ним со стороны структур, занимающихся вопросами дорожного движения.
Migrants who reach Central America often remain for extended periods of time. Мигранты, добравшиеся до Центральной Америки, часто остаются в этих странах на длительные периоды времени.
They often turn to begging to survive. Часто, чтобы выжить, они начинают просить милостыню.
You'll change your boat often. Тебя будут часто пересаживать с одного корабля на другой.
People with this disorder are often paranoid. У людей с этой болезнью часто бывает параноидальный бред.
Such conditions are not conducive to development and often negate development breakthroughs. Такие условия не способствуют развитию и часто сводят на нет достигнутые в процессе развития успехи.
Such networking can often provide short cuts which aid outcomes. Эти связи часто могут содействовать нахождению более короткого пути для достижения намеченных целей.
Energy policies often use information-based instruments. В рамках энергетической политики часто используются информационные инструменты.
First, female-headed households often carry a higher dependency burden. Во-первых, возглавляемые женщинами домашние хозяйства часто несут на себе тяжелое бремя зависимости.
They also often involve setting targets or quotas and changing hiring procedures. Они также часто занимаются установлением целевых показателей или квот и изменением процедур приема на работу.
These regulations often entail high compliance and enforcement costs. Выполнение и обеспечение соблюдения этих мер часто связаны с большими затратами.
Other situations which are too often ignored could degenerate into serious crises. Другие ситуации, на которые просто часто не обращают внимания, могут привести к серьезным кризисам.
You know, I often say... И, знаете, как я часто говорю...
True, soft words often deceive. И правда, ласковые слова часто - обман.
She often visited Harriet with David. Она часто приходила к Гарриет вместе с Дэвидом.
Physicists and philosophers have often observed that physics is curiously abstract. Физики и философы часто отмечали, что физика, как ни странно, абстрактна.
That person often feels soon guilt. Человек этот часто начинает чувствовать за собой вину.
Lucifer, patients often avoid sessions precisely when they need it the most. Люцифер, пациенты часто избегают сеансов, именно тогда, когда они нужны им больше всего.
Real wages and income from self-employment often fell. Часто имело место снижение реальной заработной платы и уровня доходов самостоятельно занятых.
It was often said that General Assembly resolutions contained contradictory wording. Достаточно часто можно слышать мнение о том, что формулировки резолюций Генеральной Ассамблеи противоречивы.
Forest foods, grazing and fodder are often reported under agriculture. Продукты питания лесного происхождения, выпас скота и корма часто учитываются в рамках сельскохозяйственного сектора.
They often include poor human health, sometimes resulting in high mortality. К неблагоприятным последствиям часто относят ухудшение состояния здоровья человека, что иногда приводит к росту смертности.
Unclear, vague mandates are often mentioned as a problem, mainly in recently established mechanisms. В качестве одной из проблем часто называют нечеткие, расплывчатые мандаты, что относится прежде всего к недавно созданным механизмам.
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия.
To change agricultural techniques and income structures, off-farm income-generating activities are often part of alternative development projects. В целях изменения методов сельскохозяйственного производства и структуры доходов в рамках проектов альтернативного развития часто проводятся мероприятия по созданию источников доходов, не связанных с фермерством.