At boarding school I was often without company. |
В интернате мне часто было не с кем поговорить. |
I often think about what it would be like to have a proper father. |
Я часто думаю, каково иметь настоящего отца. |
I often think of her at bath time. |
Я часто думаю о ней, когда принимаю ванну. |
You often have to buy the cheapest products. |
Они часто вынуждены покупать все самое дешевое. |
The world is richer, vaster than it too often seems to be. |
Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется. |
And people often ask me, is your theory accepted? |
Люди часто спрашивают меня: "Является ли твоя теория принятой?" |
It wasn't organized in the way we often think of it. |
Это не так организованно, как мы часто думаем. |
They are often ignored because they're harder to help. |
Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь. |
Data is often better than you think. Many people say data is bad. |
Данные часто лучше, чем вы думаете. Многие считают, что данные неправильные. |
Guilty people often fold up at that point... |
Виновные часто в этот момент ломаются... |
You often play cards all by yourself. |
Часто сам с собой играешь в карты. |
Maybe I'm... maybe I give up on people too often. |
Может я... может я слишком часто бросаю людей. |
Well, we often store valuable items for other organisations, our part to help the local community. |
Мы часто храним ценные предметы для других организаций, тем самым оказывая помощь местному сообществу. |
The chef often asks for my suggestions, as do many of the employees, so... |
Шеф-повар часто интересуется моим мнением, как и многие работники, поэтому... |
Stood me up once too often. |
Он оставлял меня одну слишком часто. |
I often hear that size doesn't matter. |
Я часто слышу, что размер не важен. |
He is infatuated by you, as men often are by new things. |
Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому. |
It's not often I have the chance to dine alone with a beautiful princess. |
Я не часто ужинаю наедине с прекрасными принцессами. |
It's not often I get invited into the lion's den. |
Меня не слишком часто приглашают в логово льва. |
You're often down that way late at night. |
Вы часто ходили туда ближе к ночи. |
Well, often these cases are developed through encouragement. |
Ну, часто эти случаи происходят из-за потворства. |
We're happy to help, we don't get you sleeping over often enough. |
Мы будем рады помочь, мы не получаем спишь достаточно часто. |
Great relationships often start with snap decisions aimed at proving me wrong. |
Часто крепкие отношения начинаются с поспешных решений, направленных на доказательство моих заблуждений. |
You don't find boys like that often, with that sort of commitment. |
Не часто встретишь парней с такого рода устремлениями. |
You'd be amazed how often that happens. |
Ты удивишься, насколько часто это случается. |