| The term dominance hierarchy is often used for this type of social organisation in other animals. | Термин иерархия доминирования часто используется для этого типа социальной организации у других животных. |
| In practice, they often have a few additional personal possessions. | На практике они часто имеют несколько дополнительных личных вещей. |
| He often provoked quarrels with other members of the team, including the captain himself. | Он часто провоцировал ссоры с другими членами команды, в том числе с самим капитаном. |
| Students often had no mechanism for appeal. | Студенты часто не имели механизма обжалования. |
| The title "Travels with the Angel" highlighted the theme of work often undertaken by Eugeniusz Molski. | Название "Путешествие с ангелом" подчеркнул важность темы работы часто проводится по Эугенюша Molski. |
| Intersex issues in India may often be perceived as third gender issues. | Проблемы интерсексов в Индии часто могут восприниматься как проблемы третьего пола. |
| The period after the fall of communism is often described negatively in terms of urban development. | Период после падения коммунизма часто описывается негативно с точки зрения городского развития. |
| Investment strategies are often not implemented in an accurate and proper manner. | Инвестиционные стратегии часто не реализуется в точном и правильном порядке. |
| Additionally, "The Frog Prince" was often omitted. | Кроме того, "The Frog Prince" часто была опущена. |
| Sounds from far away often sound like directly in front of you. | Звуки издалека часто звучат... как прямо перед вами. |
| Among the most popular with the public are defence service and immigration records which often contain valuable family history. | Наиболее популярными у публики являются служба обороны и иммиграционные записи, которые часто содержат ценную семейную историю. |
| The Burcharts were well educated and often were not only pharmacists but also doctors. | Бурхардты были хорошо образованными и часто были не только фармацевтами, но и врачами. |
| However, this dynasty often pursued their own agenda. | Однако, эта династия часто преследовала собственные интересы. |
| Some policies require users to change passwords periodically, often every 90 or 180 days. | Некоторые политики требуют, чтобы пользователь менял пароль периодически, часто каждые 90 или 180 дней. |
| Themes of the work were often fear of nuclear war. | Темы работ часто были связаны со страхом перед ядерной войной. |
| His contentious opinions often contradict Jeremy's own ideas. | Его спорные мнения часто противоречат идеям Джереми. |
| Members often provide such funding through the purchase of a life insurance policy. | Члены сообщества часто обеспечивают такое финансирование с помощью приобретения полиса страхования жизни. |
| Children and adolescents, considered vulnerable media consumers, are often the target of these studies. | Дети и подростки, которые считаются наиболее уязвимыми потребителями средств массовой информации, часто становятся объектом этих исследований. |
| These often lead to loss of tempo or material. | Он часто приводит к потере темпа или материала. |
| Respondents look at the brand not often, but long delayed look at it. | Респонденты смотрят на бренд не часто, но долго задерживают на нем взгляд. |
| His cabinet was often taken as a great example of national unity under difficult situation. | Кабинет министров часто воспринимался как яркий пример национального единства в трудной ситуации. |
| This suggests that while sound is often considered a required aspect of music, it may not be. | Это говорит о том, что, хотя звук часто считается необходимым аспектом музыки, его может и не быть. |
| However, it has often been difficult to establish meaningful self-regulatory entities. | Тем не менее, часто бывает трудно установить значимые саморегулируемые субъекты. |
| 20 - Dresden Mark, often used on figures. | 20 - дрезденская маркировка, часто используемая на фигурах. |
| He was often the papal legate, or acting as such, in Germany. | Он был часто папским легатом или действовал как таковой в Германии. |