Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
Well, I often took guests into my wasn't unusual. Я часто вожу гостей, ничего удивительного.
I often wonder where you are. Я часто думаю, где же ты.
We often confuse what we wish for with what is. Мы часто путаем желаемое с действительным.
She worked at a convent, a place where girls in trouble often went. Она работала в монастыре, там часто бывали девушки в сложном положении.
It isn't often we have a Fauré in the house. Форе не часто гостят в этом доме.
Not only the dispatcher, but your customers also often complain. Не только диспетчер, но и твои пассажиры часто жалуются.
Sometimes I do history, but not too often. Иногда историю, но не часто.
And the people who do, they often end up alone. А люди, которые так делают, часто заканчивают жизнь в одиночестве.
I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool. Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн.
You know, I'm finding that often people with the least to give are the most generous. Знаете, я заметил, что часто люди, которые немногим могут поделиться, самые щедрые.
Well, genius is often misunderstood. Ну, гения часто не понимают.
Now, the Royal Mail, as we know, often issues commemorative stamps. Итак, Королевская Почта, ка мы знаем, часто выпускает юбилейные марки.
They would often administer first aid after they beat the tarnation out of me. Они часто оказывали первую помощь после того, как выбивали из меня проклятия.
And things like this don't come along that often. И то, что происходит, не происходит так уж часто.
And often they get caught in the walls. И ещё они часто застревают в стенах.
And its inevitable conclusion often makes... И его неизбежное решение часто делает...
There I often walk with my daughter. Я часто там гуляю с дочерью.
Mom often fed us tomatoes sprinkled with sugar. Мама часто кормила нас помидорами, посыпанными сахаром.
It's not often I get to correct another genius. Не часто я поправляю других гениев.
Although I've often longed for their laughter... Хотя я часто жаждал их смеха...
Over the years, we have often turned to our faith in times of adversity. На протяжении многих лет мы часто обращались к нашей вере в трудные времена.
Until then we're not supposed to use the toilet too often. А пока не стоит часто пользоваться туалетом.
He often took me in his taxi. I loved it. Я часто была в такси, я обожала это.
You know, he often tries to hide his charms, But I see right through him. Знаете, он часто пытается прятать свое обаяние, но я-то его насквозь вижу.
You know, symbols can often rile people up. Знаешь, символы часто ожесточают людей.