| He erm... he'd often say that he wanted to turn his brain off. | Он... он часто говорил, что хотел бы... вышибить себе мозги. |
| Politicians can't often recognise the changes that are inevitable. | Политики часто не умеют распознать неизбежное. |
| The Commander and I have often traveled to Africa on safari. | Мы с подполковником часто путешествовали по Африке на сафари. |
| Martin, when agents come out of legend, They often indicate signs of extreme stress. | Мартин, когда агенты выходят из-под прикрытия, они часто проявляют признаки сильной депрессии. |
| Investors such as yourself often keep accounts under assumed names. | Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. |
| And often it's very traumatic for these kids. | И часто это очень травмирует детей. |
| I often have trouble differentiating between the Small and Large Skipper. | Я часто не вижу разницы между большой и малой толстоголовкой. |
| My father would often say how his swords would create a new age. | Мой отец часто говорил, что его мечи приближают наступление новой эпохи. |
| Probably a college student, often working in twos. | Скорее всего, студент колледжа, часто работают по двое. |
| Or if I often come here. | Или часто ли я бываю здесь. |
| Or if I often come here... | Или часто ли я прихожу сюда... |
| I've often wondered how Culver managed to survive after you left. | Я часто думал о том, как Калвер пережил ваш отъезд. |
| That's right, you often hear of young girls marrying older men. | Это так, потому что часто слышишь о свадьбах молоденьких девушек и стариков. |
| But he is often quite brilliant. | Но весьма часто он оказывается просто гениален. |
| They would spend hours practicing, often late into the night. | Они часами занимались, часто до поздней ночи. |
| When he comes, as he's often absent. | Это если приходит, но часто и прогуливает. |
| We're doing this too often, Vince. | Мы слишком часто это делаем Винс. |
| Verbal compliments often serve as foreplay, which then lead to the release of dopamine and oxytocin. | Вербальные комплименты часто выступают в качестве прелюдии, которая потом приводит к высвобождению допамина и окстоцина. |
| Sometimes dismissed as a random neurological event... but is often a message from deep within the soul. | Некоторые считают его случайным неврологическим явлением... но часто дежа-вю является посланием из глубин подсознания. |
| You know how your first impression is often correct this time... | Лора, это твоё первое впечатление, которое часто бывает правильным но на этот раз... |
| I used to see you with them often. | Я видела тебя с ними часто. |
| But as is often the way with young men, they don't listen particularly to their mothers. | Но как часто бывает с молодыми людьми,... они не слушают особенно своих матерей. |
| How often I've thought of those times. | Как часто я думала о тех временах. |
| After all, I do not come back often. | В конце концов, я не так часто возвращаюсь. |
| The ancients used to say danger and opportunity were often the same thing. | Древние говорили, что опасность и удобная возможность... это часто одно и то же. |