| The first time it often fails. | В первый раз часто все заканчивается осечкой. |
| My mother would often tell me... I am nothing more than an insignificant little... | Моя мама мне часто говорила, что я всего лишь незначительный мелкий... |
| People often ask me where I come from. | Люди часто спрашивают меня, откуда я родом. |
| The sum of the numeric values represented in bach's name is 14, a number he often used in his compositions. | Сумма числовых значений в имени Баха - 14, число часто повторяющееся в его произведениях. |
| I was often a guest at houses in Chelsea, you know. | Знаете, я часто гостила в домах, в Челси. |
| I often work nights. I'm a social worker for the city. | Я часто работаю по ночам, я социальный работник. |
| But it was 10 years ago... and the facts of battle are often embellished. | Но это было 10 лет назад, а события боев часто приукрашивают. |
| Don't say that too often, or I'll run away. | Не повторяй это так часто, иначе я сбегу. |
| Not to worry, though, because the great pioneers are often unappreciated at first. | Можно, всё же, не волноваться, поскольку великих первопроходцев поначалу часто недооценивают. |
| This time of day, he's often found in the library. | В это время дня, его часто можно найти в библиотеке. |
| That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule. | Такого рода травмы часто вызывается напряжением от вращения суставной капсулы. |
| She often tells me that I'm Annoying | Она мне часто говорит, что я ее раздражаю. |
| It's often linked to anger issues in adults. | Это часто связано с проблемами с контролированием ярости во взрослом возрасте. |
| Young ladies often come out of cakes at bachelor dinners. | Девушки часто вылезают из тортов на мальчишниках. |
| We don't take her out as often as we used to when our girl was small. | Мы не берем ее так часто, как мы привыкли, когда наша девочка была маленькой. |
| I often wonder how things would be, had we met under different circumstances. | И часто задавалась вопросом - как все могло бы сложиться, если бы мы встретились при иных обстоятельствах. |
| Yes, we thought Jack was jumping through that window too often. | Да... Нам показалось, что отец Джек слишком часто выпрыгивает из окна. |
| We went in peace, but too often we were met with suspicion, hatred and violence. | Мы шли с миром, но нас слишком часто встречали с подозрением, ненавистью и насилием. |
| His servants often find his food in the hall left untouched. | Слуги часто находят пищу в зале нетронутой. |
| I can't go there often, because it's so far. | Я не могу бывать там часто, потому что она так далеко. |
| No, I'm often cold. I take baths. | Нет, меня часто знобит, я принимаю ванны. |
| He has something in his mind recently and goes to China often. | В последнее время он очень задумчив и часто ездит в Китай. |
| My brother, Robert, went on often and loudly about how difficult it was to control them. | Мой брат Роберт часто и громко распинался о том, как трудно было управлять ими. |
| He mans it sometimes, but not often. | Он бывает там иногда, но не часто. |
| I often think of the beautiful name you have. | Я часто думаю о твоём имени, оно такое красивое. |