Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
Communities were often misinformed in that respect and information on the effects of a project was provided to them only by the proponent. Общины часто информируются об этом неправильно, а информация о последствиях проекта предоставляется им только его организаторами.
For example, among Indian Christians in the diaspora, denomination is often associated with caste identity. Среди диаспоры индийцев-христиан, например, вероисповедание часто ассоциируется с принадлежностью к касте.
Security techniques, prisoner profiles, and other training materials are often based upon the model of a male prisoner. Методы обеспечения безопасности, характер поведения заключенных и другие учебные материалы часто основываются на модели заключенного мужского пола.
Crimes against women and girls often occur outside public view, with multiple offenders, and within family structures. В преступлениях против женщин и девочек нередко участвуют несколько преступников, они часто совершаются не на публике и могут иметь место в рамках семейных структур.
There were frequent reports - often eyewitness accounts - of killings. Часто поступали сообщения - зачастую от очевидцев - об убийствах.
The studies often include policy recommendations for the resolution and prevention of conflict. Исследования часто включают в себя рекомендации, касающиеся политики урегулирования и предупреждения конфликтов.
Making assumptions about other's needs often leads to inaccurate assessments, waste of resources, and unsustainable consumption patterns. Вынесение умозрительных заключений относительно потребностей других часто приводит к неточным оценкам, непроизводительной растрате ресурсов и формированию нерациональных моделей потребления.
Those conditions often lead to social disintegration, including intolerance and violence. Подобные условия часто приводят к социальной дезинтеграции, включая проявления нетерпимости и насилие.
Wars often have hidden motives of ethnic cleansing, racism and xenophobia. Тайными мотивами войны часто служат этническая чистка, расизм и ксенофобия.
In addition, peace agreements following conflict often contain impunity or amnesty arrangements that relieve accountability for abuse or trafficking of women during conflict. Кроме того, в постконфликтных мирных соглашениях часто содержатся положения, предусматривающие непривлечение к ответственности или амнистию, в результате чего с правонарушителей снимается ответственность за жестокое обращение с женщинами либо торговлю ими в период конфликтов.
They often include NGO representatives in governmental task forces and provide funding for NGO support services, outreach and awareness-raising. Они часто включают представителей НПО в состав правительственных целевых групп и финансируют проводимые НПО мероприятия по оказанию помощи, обеспечению охвата и повышению информированности населения.
The focus was often on women's vulnerability rather than their potential contribution. Часто основное внимание уделялось уязвимости женщин, а не их потенциальному вкладу.
Women often do not know their rights and cannot enjoy them in practice. Женщины часто не осведомлены о своих правах и не могут осуществить их на практике.
Economic barriers were often compounded by exclusion from participation in decision-making processes. Экономические препятствия часто усиливались вследствие их исключения из процесса принятия решений.
NGOs often prepare alternative or shadow reports outlining their assessment of governmental efforts. НПО часто составляют альтернативные или параллельные доклады с собственной оценкой деятельности правительств.
Numerous reports were made of women being threatened when they attempted to register, often by male family members or local leaders. Поступали многочисленные сообщения об угрозах в адрес пытавшихся зарегистрироваться женщин, которые часто исходили от членов семьи мужского пола или от местных руководителей.
Sediments were often regarded as excellent tracers for trends in pollution. Донные отложения часто рассматривались как прекрасный индикатор трендов загрязнения.
Maximum permissible concentrations are often more stringent than WHO guideline values or European Union standards, but few pollutants are monitored. Предельно допустимые концентрации часто более жесткие, чем те, которые установлены ВОЗ или являются стандартами для стран Европейского Союза, однако контролю подлежат лишь немногие загрязняющие вещества.
Psychological and social impacts of transport are often ignored or underestimated despite the fact that they can influence mobility behaviour. Психологические и социальные виды воздействия транспорта часто либо игнорируются, либо недооцениваются, даже несмотря на то, что они могут оказать влияние на отношение к мобильности.
Economic analyses and tools like cost-benefit analysis are often used in decision making regarding transport investments. Экономические исследования, например анализ затрат и выгод, часто используются при принятии решений по транспортным инвестициям.
Too often, still following past practice, inspectors are entrusted with the task of both issuing permits and enforcing compliance. Очень часто в традициях существовавшей в прошлом практики инспекторам по-прежнему поручается одновременное выполнение таких задач, как выдача разрешений и обеспечение соблюдения.
The courts often lack information on the environmental legislation and its practical application. Часто судьи не владеют информацией об экологическом законодательстве и его применении на практики.
Because of this USEPA emission factors can often be found at the root of other emission factor listings. Благодаря этому коэффициенты выбросов АООС США часто используются в качестве основы для подготовки других перечней коэффициентов выбросов.
Also, decision-makers often overlook DH. Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления.
Another less often articulated argument lies in the very nature of the weapons system. Еще один не так часто излагаемый аргумент связан с самой природой оружейной системы.