Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
He reveres in you a lot and comes to your temple often. Он очень Вас уважает и часто приходит к вам в монастырь.
Father Brown has often spoken to me of you. Отец Браун часто говорил мне о вас.
As a child, I'd often play in the labyrinth at Hawara. Ребенком я часто играла в лабиринте в Гаваре.
Unfortunately, they often build a narrative around the person they think who did it and ignore the rest. К сожалению, они часто выстраивают картину происходящего вокруг человека, которого подозревают и игнорируют остальное.
We often spoke about our feelings, but we were celibate at Clouds. Мы часто говорили о наших чувствах, но мы хранили целомудрие, пока были в лечебнице.
'Nurses often receive tokens of appreciation from patients 'or their loved ones. Медсестры часто получают небольшие подарки от пациентов и их близких.
It is often that I don't even take out the camera. Часто я даже не беру камеру.
He who dominates often hurts other people. Тот, кто властвует, часто приносит страдания.
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal. А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать.
It isn't often that we in London have the privilege of meeting a real, live Texan. И не так часто мы, лондонцы, имеем честь встретиться с настоящим, живым техасцем.
Now, a wristwatch is often given as a coming-of-age present. Сейчас наручные часы часто становятся подарком на совершеннолетие.
When I say things like this... people often disagree. Когда я говорю такие вещи, люди часто не соглашаются.
Too often, octopus tastes like rubber. Очень часто, осьминог похож на резину.
Lawsuits often breed grudges, Mrs. Florrick. Судебные иски часто плодят обиды, миссис Флоррик.
I often wonder what became of everything we had there. Я часто пытаюсь представить, где сейчас те вещи, которые были у нас.
I often dream I'm Clint Eastwood. Я часто представляю себя Клинтом Иствудом.
I'm guessing the power doesn't go out often in this hospital. Я думаю, что электричество в больнице выключается не часто.
It's not like I have to see him that often. Не то, чтобы я должна была видеть его слишком часто.
She was a waitress and often smelled of baby powder and cheese. Она работала официанткой, и от нее часто пахло тальком и сыром.
And the interns noticed that your happiness often coincides with the arrival of... of Dr. Warren. И интерны заметили что твое счастье часто совпадает по времени с приездом доктора Уоррена.
We'll see each other just as often, even though you're moving a thousand miles away. Мы будем видеться по-прежнему часто, несмотря на то, что вы уезжаете за тысячу километров.
No, but I really don't see him that often. Нет, но я и правда не видела его настолько часто.
I went there often with Ms. Swift in 2008. Я часто туда ходил с мисс Свифт в 2008 году.
Beth often plays in pubs and it's quite a tough crowd, sometimes. Бет часто выступает в пабах, иногда там собирается не самая простая публика.
I often wonder how I could have done things differently that night, but... Я часто задумывалась, как я смогла бы сделать, все по другому той ночью, но...