Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
As often happens, many things we s' to commit only when you actually need. Как часто случается, многие вещи, которые мы S', чтобы совершить только тогда, когда вам действительно нужно.
Situations like those described in this section often will be found, upon further examination, to be completely legitimate. Ситуации, подобные описанным в данном разделе, часто оказываются при ближайшем рассмотрении совершенно законными.
At a global level, these numbers are often used for advocacy, resource mobilization, and strategic planning of funding. На глобальном уровне, эти цифры часто используются для адвокации, мобилизации ресурсов и стратегического планирования финансирования.
Students often work in collaborative groups, assuming roles that make best use of their individual talents. Ученики часто работают в группах, выполняя роли, которые наиболее соответствуют их индивидуальным особенностям.
Creativity, another type of complex thinking, is often described as a special type of problem solving. Другим типом комплексного мышления, часто описываемого как разновидность решения проблем, является творчество.
Shihan often talked about maai (correct distance) in judo and aikido. Шихан часто говорил о маай (правильной дистанции) в дзюдо и айкидо.
The police often failed to bring suspects before a court within a reasonable time. Полиция часто не передавала дела подозреваемых в суд в разумные сроки.
While Ruby often uses very limited punctuation and usually prefers English keywords, some punctuation is used to decorate Ruby. Несмотря на то, что в Ruby часто используется очень ограниченный набор знаков пунктуации и обычно отдаётся предпочтение английским ключевым словам, некоторые знаки пунктуации используются для украшения Ruby.
Don't forget that it is exactly from such ambiguous variations, that the most interesting discoveries often come from. Не забывайте, что именно из таких, неоднозначных вариаций часто выплывают наиболее интересные открытия.
Users often abort downloads for slow pages. Пользователи часто прерывают загрузку медленных страниц.
Pages often include a directive that the page will not be saved into the cache. Страницы часто включают директивы, чтобы страницы не сохранялись в кэш.
These companies often attract investors by offering limited shares to investors at a bargain price. Эти компании часто привлекают инвесторов, предлагая последним ограниченное количество акций по договорной цене.
Property and rental management in Bulgaria is still at a very early stage of development and standards are often inconsistent. Управление собственностью и арендной платой в Болгарии все еще в очень ранней стадии развития, и стандарты часто непоследовательны.
Too often countries have taken the one dimensional approach of reducing drug demand or supply. Слишком часто страны применяли одномерные подходы, основанные на снижении спроса на наркотики или сокращении их поставок.
They are becoming a problem since they are often responsible for a package but don't maintain it properly. Они вызывают проблемы, поскольку часто несут ответственность за пакеты, но не уделяют достаточно внимания их сопровождению.
It is interesting to note that the connections between these tasks can often be seen in my work. Интересно отметить, что в моей работе часто можно видеть связь между этими задачами.
It is often claimed that Free Software projects are not managed. Часто утверждается, что проекты Свободного ПО не должны управляться.
How often are MCC statistics and alerts updated? Как часто обновляются оповещения и статистика "Моего центра клиентов"?
Measles is often a moderately severe illness. Часто корь является болезнью средней тяжести.
The measles vaccine is often incorporated with rubella and/or mumps vaccines in countries where these illnesses are problems. Противокоревую вакцину часто объединяют с вакцинами против краснухи и/или свинки в странах, где эти болезни представляют проблемы.
Fixes to the released stable distribution often go through an extended testing period before they are accepted into the archive. Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив.
As a rule, these transactions imply collective joint activity of a large, often uncertain, circle of persons. Как правило, эти сделки подразумевают ведение коллективной совместной деятельности большого, часто неопределенного круга лиц.
But often for various reasons (defects, damage, blurring, etc. Но часто по каким-либо причинам (дефекты, повреждения, нерезкость и т. д.
Of course, I'm often found on other Debian mailing lists as well. Разумеется, я часто бываю и в других списках рассылки Debian.
Women and children are often the most vulnerable. Наиболее уязвимыми часто оказываются женщин и дети.