Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Often - Часто"

Примеры: Often - Часто
He's often expressed a desire to broaden his experience elsewhere. Он часто высказывал желание расширить свой профессиональный опыт где-нибудь ещё.
Separated twins often share the same political views, work in similar occupations, have the same behaviors, needs and compulsions. У разделенных близнецов часто одни и те же политические взгляды, они заняты в схожих областях, имеют одинаковое поведение, потребности и интересы.
This guy's a puppy that's been kicked too often. Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают.
People are often dismissive of rats, but they are highly intelligent. Люди часто недооценивают крыс, А они очень умные.
We'd see them as often as we do now. Мы будем видеть их так же часто как сейчас.
I often take my girl out shopping with me on the weekends. По выходным я часто вожу дочь по магазинам.
Ivy, how often does your dad sleepwalk? Айви, как часто твой папа ходит по ночам?
You know my shape, you've stabbed it often enough. Upstairs. Вы знаете форму, вы достаточно часто меня кололи.
Write to me often, my dear. Пиши мне часто, моя дорогая.
My husband has often remarked upon the very fact. Мой муж часто замечал этот факт.
I shed them often, my lord. Я их часто проливал, милорд.
We often say women lend an air of humanity to the corporate world. Мы часто говорим, что женщины вносят человечность в мир корпораций.
I often wonder what he's doing now. Часто думаю, а чем он занимается сейчас.
I often ask myself what I could have done to avoid Leo being killed. Я... часто спрашивал себя, что я должен был сделать, чтобы Лео не погиб.
Insight is often mistaken for madness, my dear. Способность видеть суть вещей часто принимают за сумасшествие, дорогая.
In the Middle Ages, a knight would often wear a token from their beloved. В Средние века рыцарь часто носил талисман от своей возлюбленной.
But too often I hear preachers ... "Но очень часто я слышу проповедников..."
Do you often follow your brother places? И часто, вы разъезжаете за твоим братом, по разным местам?
You know, it's not often I get a chance to speak directly with the voters. Вы знаете, что не часто выпадает шанс поговорить напрямую с избирателями.
But even then it's often too late. Но даже тогда часто бывает уже слишком поздно.
And nobody understood why he kept robbing banks, because he'd often get caught. И никто не понимал, почему он продолжает грабить банки, ведь его очень часто ловили.
Well, only when you're wrong, which is... often. Только когда ты не прав, что случается... часто.
I warn you, enemies often appear as angels. Я предупреждаю: враги часто кажутся ангелами.
You know the woman's eyes, when often immersed in them. Ты знаешь глаза женщины, когда часто погружаешься в них.
I've often thought Jody's musical repertoire could use some updating. Я часто думала, музыкальный репертуар Джоди можно немного обновить.