Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
The Trust Fund, officially established by UNEP on 1 December 2006, is open to receive contributions until 30 November 2012. Целевой фонд, официально учрежденный ЮНЕП 1 декабря 2006 года, открыт для получения взносов до 30 ноября 2012 года.
The new governmental authorities do not officially recognize this system but they will tolerate it until a new agreement has been reached. Новые органы власти официально не признают эту систему, однако мирятся с нею до достижения нового соглашения.
Those allegations have been officially disproved and several Lebanese officials have stated that those incidents did not occur. Эти утверждения официально опровергнуты: несколько официальных представителей Ливана заявило, что этих инцидентов не было.
The Republika Srpska Ministry of the Interior did not officially join the working group but attended sessions in the capacity of observer. Министерство внутренних дел Республики Сербской официально не входило в рабочую группу, однако участвовало в заседаниях в качестве наблюдателя.
The new army is officially scheduled to attain full operational capability by mid-2012. Официально запланировано, что новая армия обретет полную дееспособность к середине 2012 года.
In September, the Bureau of Immigration and Naturalization officially launched its strategic plan, outlining reform priorities and development needs. В сентябре Бюро иммиграции и натурализации официально обнародовало свой стратегический план, в котором очерчены приоритеты реформы и нужды в части развития.
EBIR has not officially exported any minerals in 2011 (see annex 111). Эта фирма официально не экспортировала никаких полезных ископаемых в 2011 году (см. приложение 111).
This process was officially completed on 9 April. Этот процесс был официально завершен 9 апреля.
At the request of the Government, Guinea was officially added to the agenda of the Peacebuilding Commission on 23 February. По просьбе правительства Гвинеи 23 февраля вопрос о положении в этой стране был официально включен в повестку дня Комиссии по миростроительству.
The project was launched officially by the President of Haiti on 17 August. Данный проект был официально провозглашен 17 августа Президентом Гаити.
As of November 2006, 10,665 persons were officially registered as displaced, including 1,938 people living in their own properties awaiting repairs. По состоянию на ноябрь 2006 года 10665 человек были официально зарегистрированы в качестве перемещенных лиц, включая 1938 лиц, проживающих в своих собственных домах, требующих ремонта.
This programme was officially launched through two round tables organized jointly by the GM and the secretariat. Эта программа была официально запущена в ходе двух круглых столов, совместно организованных ГМ и секретариатом.
Only persons who register officially are captured in the records. Учетом охвачены только официально обратившиеся лица.
No officially approved poverty line exists. Отсутствует какая-либо официально утвержденная черта бедности.
The sectoral approach was officially adopted by the Ministry of Health and its development partners in 1998. В 1998 году Министерство здравоохранения и его партнеры в области развития официально приступили к внедрению секторального подхода.
Most of these countries have officially adopted plans or programmes for the development of wind power. В большинстве стран СНГ имеются официально принятые планы или программы по развитию ветроэнергетики.
The review of the mandate and modus operandi of the Working Party has officially started on 02 March 2011. З. Обзор мандата и процедур Рабочей группы был официально начат 2 марта 2011 года.
On 16 September 2010, Burundi officially launched the 2010 progress report on the Millennium Development Goals. 16 сентября 2010 года Бурунди официально представила доклад о ходе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2010 год.
On 1 January 2010, the Government of Liberia officially assumed responsibilities for the development of the new army. 1 января 2010 года правительство Либерии официально взяло на себя обязанности по созданию новой армии.
After three and a half years of interim management, Guthrie Plantation was officially handed over to a private company in January 2010. Находившаяся три с половиной года во временном управлении плантация Гутри была официально передана в январе 2010 года частной компании.
KARI officially joined the International Charter on Space and Major Disasters in July 2011. В июле 2011 года КАРИ официально присоединился к Международной хартии по космосу и крупным катастрофам.
Member States should thereafter be officially invited to provide to the Secretariat information for the updating of the table. После этого срока государствам-членам следует официально предложить представить Секретариату информацию с целью обновления таблицы.
The Japanese Government officially articulates three non-nuclear principles. Японское правительство официально заявляет о приверженности трем неядерным принципам.
He then officially inaugurated the Fourth Meeting of the GFMD. Затем он официально объявил четвертое совещание ГФМР открытым.
Mr. Layshkevich was officially arrested on 11 August 2003. Г-н Ляшкевич был официально арестован 11 августа 2003 года.