| Other concerts are announced in the media at present, such as Bordeaux, but are not officially confirmed. | Затем появлялась информация и об остальных концертах в таких городах как Бордо, однако официально не подтвержденных. |
| The department of "Islas de la Bahía" was officially incorporated to Honduras on 14 March 1872. | Официально острова были включены в состав Гондураса 14 марта 1872 года. |
| The exterior lattice is painted a colour officially called "Skytree White". | Внешние элементы конструкции башни окрашены в цвет, официально именуемый «Белый Skytree». |
| On 27 January, the main belt asteroid 274301 was officially renamed "Wikipedia" by the Committee for Small Body Nomenclature. | 27 января главный пояс астероидов 274301 был официально переименован в «Wikipedia». |
| Hormoaning was officially re-released on Record Store Day (April 16, 2011) as a 12 vinyl. | 2011 Hormoaning был официально переиздан в День музыкального магазина (16 апреля 2011) на 12 виниловых пластинках тиражом 6000 копий. |
| In 1903, Cairns was officially declared a town, with a registered population of 3,500. | В 1903 году население Кэрнса увеличивается до 3500 жителей и ему официально присваивается статус города. |
| Miami was officially incorporated as a city on July 28, 1896, with a population of just over 300. | Майами официально получил статус города 28 июля 1896 года, в то время в нём проживало несколько сотен человек. |
| Before this time, the Soviet Union officially denied the existence of these programs but confirmed the existence of near-Earth manned orbital stations and Moon exploration by robotic spacecraft. | До этого времени СССР официально отрицал существование этих программ, заявляя, что выбрал путь создания околоземных пилотируемых орбитальных станций и лунных исследований автоматическими средствами. |
| Infinity Ward then asserted that it had not officially confirmed its latest project at that time. | Infinity Ward также подтвердила, что официально проект ещё не анонсирован. |
| The park officially came into existence on 5 March 2007 through a decree taken after advice by the Council of State. | Официально парк был открыт 5 марта 2007 года, когда был издан соответствующий декрет. |
| The Territory of Curaçao officially became the Netherlands Antilles on 15 December 1954 although the national football team played under the name of Curaçao until 1958. | Территория Кюрасао официально стала Нидерландскими Антильскими отравами в декабре 1954, хотя сборная играла под названием Кюрасао до 1958 года. |
| Although Nepal officially maintained neutrality during the Indo-Pakistani War of 1971, it was one of the first to recognise the independence of Bangladesh. | Хотя Непал официально поддерживал нейтралитет во время Индо-пакистанской войны 1971 года, он стал одним из первых государств признавших независимость Бангладеш. |
| Public primary and secondary education is operated by Putnam County Public Schools, officially known as the Putnam County School District (PCSD). | Начальное и среднее образование осуществляется Государственными школами округа Путнэм, официально известного как Школьный округ Путнам Каунти (PCSD). |
| On 26 May, Operation Dynamo officially commenced, in which large French and British contingents were to be evacuated to the United Kingdom. | 26 мая официально началась Дюнкеркская операция, в ходе которой огромный контингент английских и французских войск должен был быть эвакуирован в Великобританию. |
| Construction of the railway officially started in 1921, with the intention of connecting the North of Argentina with Chile across the Andes. | Строительство железной дороги официально началось в 1921 году, с намерением соединения севера Аргентины с Чили через Анды. |
| On October 19, 2017, both Gomez and Marshmello took to social media to officially announce their collaboration and its release date. | 19 октября 2017 года Гомес и Marshmello в социальных сетях официально объявили о своем сотрудничестве и о дате выпуска. |
| In Aragon, Teruel Province there is a comarca officially called Maestrazgo since 1999, but historically locations in other districts were also part of the Maestrazgo. | В Арагоне, провинция Теруэль есть комарка которая с 1999 года официально называется Маэстраго, но исторически территории в других районах также были частью Маэстрасго. |
| In 1823, the spelling of the college's name officially changed from Queen's to Queens'. | В 1823 году официально изменилась орфография оригинального названия колледжа с «Queen's» на «Queens'». |
| A few months later in March 1371, on his father's accession to the throne, Alexander was officially made Lord of Badenoch. | Спустя несколько месяцев, в марте 1371 года, после того как его отец взошёл на трон, Александр официально получил титул лорда Баденохского. |
| When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. | После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно. |
| The school officially named the cemetery "College Graveyard," as opposed to "Village Cemetery," like the Chapel Hill residents called it. | Университет официально назвал кладбище «Коллежским кладбищем» - в противовес «Сельскому кладбищу», как его называли жители Чапел-Хилл. |
| Fernández was officially stated to be a man 11 February 1792, released from his vows as a nun, and sent back to his parents in Zújar. | Фернандес был официально объявлен мужчиной 11 февраля 1792 года, освобожден от своих обетов как монахини и отослан обратно к родителям в Сухар. |
| After learning Mandarin in Beijing Language and Culture University for six months, he'd officially started his acting career in Chinese show business world. | После 6-месячного изучения мандаринского языка в Пекинском Университете Языка и Культуры он наконец официально начал свою актерскую карьеру в мире китайского шоу-бизнеса. |
| On 1 August 1943, Burma was proclaimed the independent State of Burma and the Japanese military government for Burma was officially dissolved. | 1 августа 1943 года Бирма объявила о создании независимого Государства Бирма, и японское военное правительство Бирмы было официально распущено. |
| It officially started with a meeting on October 27 to 29, 2002, and was expected to take about three years. | Он был официально запущен при встрече 27 - 29 октября 2002 и, как ожидалось, его реализация должна была занять приблизительно три года. |