| The run-up in prices took place at a time when deposit interest rates were officially capped. | Рост цен произошел в то время, когда процентные ставки по депозитам были официально ограничены. |
| And yet China's reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading. | Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается. |
| The centers are run extrajudicially, and the government officially denies their existence. | Центры не относятся к системе правосудия, и правительство официально отрицает их существование. |
| On 7 December, the new party was officially registered with Elections Canada. | 7 декабря 2003 новая партия официально регистрируется избирательной службой Канады. |
| Anjou accepted on the condition that the Netherlands officially renounce any loyalty to Philip. | Тот согласился при условии, что Нидерланды официально осудят любые проявления лояльности к Филиппу. |
| The Bohemian Kingdom officially ceased to exist in 1918 by transformation into the Czechoslovak Republic. | Чешское королевство официально прекратило своё существование в 1918 году путём преобразования в Чехословакию. |
| When the Zoological Museum of the Academy of Sciences was officially opened in 1832 Menetries was designated Curator of its entomological collections. | Когда в 1832 г. был официально открыт Зоологический музей Академии наук, Менетриэ назначили хранителем его энтомологических коллекций. |
| After the victory of dictator General Francisco Franco, Freemasonry was officially outlawed in Spain on 2 March 1940. | После победы диктатора генерала Франко, масонство был официально объявлено вне закона в Испании 2 марта 1940 года. |
| They officially deposed Philip in 1581 when they enacted the Act of Abjuration. | Они официально свергли Филиппа в 1581 году, когда подписали Акт о клятвенном отречении. |
| After four years of platform development, Anaplan was officially launched to the public in October 2010. | После четырёх лет проработки платформы, Anaplan был официально представлен общественности в октябре 2010 года. |
| In 1989, the company officially changed its name to Elektra Entertainment. | В 1989 году компания официально изменила название на Elektra Entertainment. |
| Azerbaijan is sympathetic to the TRNC, but the Republic of Cyprus would recognise Nagorno-Karabakh if Azerbaijan officially recognised the TRNC. | Азербайджан симпатизирует ТРСК, но Республика Кипр признала бы независимость Нагорно-Карабахской Республики если бы Баку официально признал ТРСК. |
| The marriage was officially ended on 6 April 1958. | Брак был официально расторгнут 6 апреля 1958 года. |
| In June 2015, Anfisa and Guram officially married, but in the spring of 2017 they divorced. | В середине июня 2015 года Анфиса и Гурам официально поженились, но уже весной 2017 года развелись. |
| This HomeLab officially opened on 24 April 2002. | HomeLab было официально открыто 24 апреля 2002 года. |
| Fighting officially ended at 12:35 on 9 December 1941. | Бои прекратились официально в 12:35 9 декабря 1941 года. |
| These laborious negotiations led to Mexico officially shedding the country's secular and anti-clerical imprint, which extended to its Constitution. | Эти трудоемкие переговоры привели к тому, что Мексика официально пролила свет на светский и антиклерикальный отпечаток страны, который распространяется и на её Конституцию. |
| At the end of the Napoleonic Wars, Sweden declared itself officially neutral in future conflicts. | После окончания Наполеоновских войн Швеция официально объявила о своём нейтралитете во всех возможных будущих конфликтах. |
| America was officially unveiled by the band and Interscope Records on March 22, 2018. | «Америка» была официально представлена группой и Interscope Records 22 марта 2018 года. |
| The patent was officially assigned to Stanford University and lists Lawrence Page as the inventor. | Патент был официально выдан Стэнфордскому университету и указывает Лоуренса Пейджа как изобретателя. |
| On 26 August 1913 the tramway workers officially went on strike. | 26 августа работники трамвайной компании официально объявили забастовку. |
| On 19 January 1992, the FHR officially became the successor to the USSR Hockey Federation. | 19 января 1992 года ФХР официально стала правопреемником Федерации хоккея СССР. |
| The NATO mission officially ended Oct. 31. | Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. |
| This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives. | Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен. |
| With the euro crisis, Project Europe is officially dead. | С еврокризисом проект «Европа» официально мертв. |