The band was officially formed in 2009, when Dana Colley was asked to bring a group to Nel Nome Del Rock Festival in Palestrina, Italy. |
Официально группа была сформирована в 2009 году, когда Дану Колли попросили выступить на фестивале Nel Nome Del Rock Festival в Палестине (Италия). |
CAPICOM Version 2.1.0.3, the latest and last version of CAPICOM, is officially supported on Windows Vista. |
CAPICOM версии 2.1.0.2 - последняя версия CAPICOM, которая официально поддерживается в Windows Vista. |
Uniq officially debuted on October 20, 2014 with their debut single "Falling In Love" in both China and South Korea. |
Uniq официально дебютировали 20 октября 2014 года со своим дебютным синглом «Falling In Love» в Китае и Южной Корее. |
I'm sorry, sir, but once the doors are officially closed, |
Простите, сэр, но как только двери официально закрываются, |
Well, did she officially change her last name yet? |
А она уже официально сменила свою фамилию? |
I feel like I can say those things now that you all have officially welcomed me into your group. |
Я чувствую, что я могу сказать, так, потому что теперь вы все официально пригласили меня в свою группу. |
Anyway, we are officially done here, so... come on, let me walk you out. |
В любом случае, мы официально закончили, поэтому... давай выйдем отсюда. |
So from now on, this program will be officially known as |
Так что с этого момента, эта программа официально называется |
Although, officially, I am required to hate you, I want you to know I do not feel it in my heart. |
Хотя, официально, нас заставляют ненавидеть ваш народ, в моем сердце я не питаю к вам таких чувств. |
Now Hong Tae Ra and Hong Tae Seong are officially leading the management. |
Теперь Хон Тхэ Ра и Хон Тхэ Сон официально возглавляют компанию. |
As you will note on page 3, paragraph 4, President Martinez wasn't officially cleared for discharge from Bethesda Hospital. |
Как можно заметить в пункте 4 страницы 3, президент Мартинез не был официально выписан из больницы Бетесда. |
Are you sure, because I'm not officially here? |
Ты уверен? Официально меня здесь нет. |
And today the United Nations has officially sanctioned the new category system with immediate effect, calling this a radical new start for the health of humanity. |
Организация Объединённых Наций сегодня официально утвердила новую систему категорий с немедленным вступлением в силу, называя это радикально новым началом для здоровья человечества. |
It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job. |
Имею честь вам сообщить... что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост. |
You haven't been officially hired until Tori doesn't hate you. |
Ты официально не принята на работу, пока Тори тебя не возненавидит. |
Look, Noah, you are officially obsessed. |
Послушай, Ной, ты официально одержим Хорошо! |
And even though he's always talking to me now about comic books, he still hasn't officially asked me out. |
И хотя мы всё время обсуждаем комиксы, он так и не пригласил меня на свидание официально. |
Well, the fifteenth looks wide open, so you're officially down for the fifteenth. |
Да, пятнадцатое свободно, так что ты официально записана на 15-е. |
And as you can see, Mr. Waters was officially called up to active duty as of that very same midnight. |
И, как вы видите, мистер Уотерс был официально призван на службу в регулярных войсках в ту самую полночь. |
Nevertheless, I am informing you officially, that the launching day will be brought forward... two weeks. |
Тем не менее, я официально тебя информирую, что день запуска будет перемещенным раньше, на две недели. |
So you are saying, officially, that Steven Frost authorized the rendition of Aleksandre Iosava? |
Значит, вы официально заявляете, что Стивен Фрост организовал похищение Александра Йозава? |
How can I officially... reprimand him? |
Как и что мы можем предпринять официально? |
One thing that didn't officially happen was a bomb didn't explode at 1430 hours, unofficially destroying Jimmy Wah's Café. |
Официально не случилось вот что: в 14:30 не взорвалась бомба, неофициально разрушившая кафе Джимми Ва. |
You're now officially an administrator for "Fost and Found." |
Вы теперь официально администратор "Усыновленных и найденных". |
Nice. You're officially a woman. |
Класс... ты официально стала женщиной! |