| The duo were officially labelled as co-writers and producers of the track. | The Knocks официально были названы со-авторами и продюсерами трека. |
| In 2009, the formation of a new autonomous region within a federalist Somalia was officially declared. | В августе 2010 года было официально объявлено о формировании новой автономной области в составе федерального Сомали. |
| September 18, he officially took the office. | 18 сентября он официально вступил в должность. |
| 1795: The Marseillaise is officially adopted as the French national anthem. | 1795 - «Марсельеза» официально стала гимном Франции. |
| It was officially inaugurated on 8 August 1997. | 8 августа 1997 года она была официально открыта. |
| From 1976 it is officially a part of the town Litomyšl. | С 1976 года Корнице официально является частью города Литомишля. |
| In June 2015, Actavis, plc officially changed its name to Allergan, plc. | В июне 2015 года Actavis, Plc официально изменила своё название на Allergan, Plc, ведущую коммерческую деятельность порядка в ста странах мира. |
| There were five officially registered candidates; four representatives of registered parties and one independent. | На выборах официально были зарегистрированы 5 кандидатов - четыре представителя от зарегистрированных партий и один самовыдвиженец. |
| The suites are officially known as "Séparées". | Бизнес-места официально называются «Séparées». |
| Soap Lake was officially incorporated on June 9, 1919. | Соп-Лейк был официально зарегистрирован в качестве города 9 июня 1919 года. |
| Despite this, he was elected officially as an independent candidate. | Однако официально он баллотировался как независимый кандидат. |
| Okay, this is officially the best present anyone has ever given me. | Это - официально лучший подарок, который мне когда-либо дарили. |
| We still haven't officially ruled out suicide. | Мы до сих пор официально не исключили суицид. |
| This is now officially the best 16th birthday in the history of 16th birthdays. | Это теперь официально лучшее 16-летие в истории 16-летий. |
| Although they were never officially diagnosed as anorexic, they're all clearly underweight. | Хотя им никогда официально не ставили диагноз анорексия, У них у всех недостаток веса. |
| You are now friends with someone who is officially friends with Stephen Hawking. | Вы теперь дружите с тем, кто официально дружит со Стивеном Хоккингом. |
| And, as of about... some time ago, I am officially a single man. | И что касается... некоторое время назад, я официально стал свободным мужчиной. |
| All right, let's get this shower officially started. | Так, давайте официально начнем эту вечеринку. |
| You are officially the worst darts player in the world. | Ты официально самый худший в мире игрок в дартс. |
| Alexandria police officially handed Seth Newman's case over to the FBI the second his body was I.D.'d. | Полиция Александрии официально передала ФБР дело Сета Ньюмана сразу же, как его опознали. |
| So that's why I've officially decided to retire from the hero game. | Вот почему я решил официально уйти в отставку с работы героя. |
| Today's the first day that college recruiters are officially allowed to talk to the individual football players. | Сегодня первый день, когда рекрутерам из колледжей официально разрешается разговаривать с футболистами. |
| I want to officially thank all of you for your invaluable help with this matter. | Я хочу официально поблагодарить вас за помощь. |
| Because officially, he doesn't exist. | Потому что официально его не существует. |
| I'd say we've officially crossed over into weird. | Официально заявляю, что мы столкнулись с чем-то сверхъестественным. |