Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
Well, I would say that this officially makes you the king of procrastination. Ну, я сказал бы, что это официально де- лает тебя королём откладывания на потом.
JOEL, you know, we're officially missing now. Знаете, мы теперь официально пропавшие.
I hope to have it officially after tonight. Надеюсь, сегодня буду наслаждаться им официально.
I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется.
Okay, I am officially worried about you. Так, я официально боюсь за тебя.
And we can present the badge officially at the memorial. И мы могли бы выдать его тебе официально у мемориала.
This matter is now officially under the jurisdiction of the Anla'shok. Это дело теперь официально находится под юрисдикцией Анла-Шок.
As he says, officially, he has rights. Как он сказал, официально у него есть права.
Before you go, you'll be officially given the title of ambassador. Перед отлётом вам официально будет дан титул посла.
You are officially Team Cookie now. Теперь ты официально в команде Куки.
Isabeau, on this day in this place, you are hereby officially invited to The Dawning. Изабо, в этот день, в этом месте сим вы официально приглашены к Перерождению.
Robin of Locksley, as mayor, I'd like to officially welcome you to Storybrooke. Робин из Локсли, как мэр, я бы хотела официально поприветствовать тебя в Сторибруке.
Green's officially my favorite color now. Зеленый цвет теперь официально мой любимый.
For the next five weeks, we are officially living together. В течение следующих пяти недель мы официально живем вместе.
The Exes are officially in the big leagues. "Бывшие" теперь официально в высшей лиге.
He and Quinn don't officially start till Monday. Они с Куинн официально приступают с понедельника.
That's why I'm officially announcing today that I am running for Sheriff of Monroe County. Поэтому сегодня я официально заявляю, что баллотируюсь на пост шерифа округа Монро.
I think I'm officially on holiday. Я полагаю, я официально в отпуске.
He was informed in September 1993 that 235 persons were officially recorded in the Russian Federation as missing. В сентябре 1993 года его информировали о том, что 235 человек официально числятся в Российской Федерации пропавшими без вести.
Deterioration of the economic situation is also reflected in the rise of unemployment (750,000 officially registered in the FR of Yugoslavia). Об ухудшении экономического положения свидетельствует также рост безработицы (в Союзной Республике Югославии официально зарегистрировано 750000 человек).
2.7 On 16 May 1988, the author requested the Brno-venkov District Court to change the child's place of residence officially. 2.7 16 мая 1988 года автор просил окружной суд Брно официально изменить место проживания ребенка.
The Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages. Правительство издало документы, официально запрещающие брать в заложники гражданских лиц.
The representatives of UNPROFOR have been officially informed of all those activities. Представители СООНО были официально информированы о всей этой деятельности.
Recently, the Transitional Executive Council was officially established. Недавно официально приступил к своей работе Переходный исполнительный совет.
The election campaign will start officially on 22 September 1994. Официально предвыборная кампания начнется 22 сентября 1994 года.