Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
In the same spirit, UNHCR officially excluded from its mandate all those Rwandans who had been indicted by the International Tribunal for Rwanda. При этом УВКБ официально исключило из сферы действия своего мандата всех руандийцев, которым были предъявлены обвинения Международным трибуналом по Руанде.
The Cigua Plan was officially turned over to the Government and the Mayor of the National District in September 1997. Этот план был официально передан в сентябре 1997 года правительству и главе администрации национального округа.
In order to promote gender mainstreaming within the Commission, gender issues have been officially defined as cross-cutting. С тем чтобы содействовать учету гендерной проблематики в работе Комиссии, гендерные вопросы были официально определены как междисциплинарные.
However, they expressed their desire for the Government to acknowledge officially that human rights violations were committed during the civil war of 1986. Однако они выразили желание в отношении того, чтобы правительство официально признало, что в ходе гражданской войны 1986 года были совершены нарушения прав человека.
It was officially launched on 24 October 1997. Он был официально открыт 24 октября 1997 года.
The Canadian Museum of Civilization, located in Hull, officially opened on 29 June 1989. Канадский музей цивилизации, расположенный в Халле, был официально открыт 29 июня 1989 года.
We wish, therefore, to put the following comments officially on record. Поэтому мы хотим официально огласить для протокола следующие замечания.
On behalf of his Government, he officially requested that the declaration should be circulated as a General Assembly document at the current session. От имени правительства Чили оратор официально просит о распространении этой декларации в качестве документа Генеральной Ассамблеи на нынешней сессии.
The Secretariat had indicated that there had officially been a quorum. По словам Секретаря, официально кворум был.
SFOR has been destroying the remaining unstable ammunition and the storage site was officially closed. СПС провели уничтожение оставшихся некондиционных боеприпасов, и этот объект был официально закрыт.
That deployment commenced officially on 3 September 2003. Это развертывание официально началось З сентября 2003 года.
The secretariat of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) was officially inaugurated in Beijing in January 2004. Секретариат Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) официально приступил к работе в Пекине в январе 2004 года.
The trade policy memorandum was duly adopted by the Government and submitted to the WTO officially on 21 February 2003. Проект меморандума о торговой политике был надлежащим образом принят правительством и официально представлен ВТО 21 февраля 2003 года.
Has officially represented her country at world conferences relating to the topics of women, population and social development. Официально представляла свою страну на всемирных конференциях по вопросам положения женщин, народонаселения и социального развития.
The ICC was officially established on 1 July this year. МУС был официально учрежден 1 июля сего года.
The agreement was officially signed during the EA General Assembly, held in Budapest on 21 and 22 November 2001. Во время Генеральной Ассамблеи ЕА, происходившей 21-22 ноября 2001 года в Будапеште, соглашение было подписано официально.
The gross output is determined according to the same shares as observed with respect to officially registered trade enterprises. Валовой выпуск определяется по удельному весу, сложившемуся по официально зарегистрированным предприятиям торговли.
The Programme has been officially launched at the "First Real Estate Forum" held in Rome on the 20-21 September 2002. Программа была официально провозглашена на первом Форуме по недвижимости, который состоялся в Риме 2021 сентября 2002 года.
The Department uses officially sanctioned titles, language or descriptions in disseminating information to the people. Департамент использует официально санкционированные названия, язык и описания при распространении информации среди населения.
It was officially inaugurated in Bunia on 4 April 2003. Ее создание было официально объявлено в Буниа 4 апреля 2003 года.
Again, until now the American authorities have officially refused the offer. И на этот раз американские власти до сих пор официально отказываются от предложения.
The table in annex 15 gives detailed information on the projects, which will end officially on 30 June 2006. В прилагаемой таблице приводится подробная информация по проектам, осуществление которых официально завершается 30 июня 2006 года.
I take this opportunity officially to thank those who participated for their good sense. Я пользуюсь данной возможностью, чтобы официально поблагодарить всех участников этого процесса за проявленную ими мудрость.
It is difficult to establish whether these incursions were officially sanctioned by the Government of Liberia. Трудно установить, были ли эти вторжения официально санкционированы правительством Либерии.
In 1990, the refinery became officially operational; it now provides approximately 670 jobs and contributes to the foreign exchange reserve. В 1990 году завод официально возобновил свою работу и обеспечивает сейчас приблизительно 670 рабочих мест, способствуя пополнению валютных запасов страны.