I'm off to officially register my bid in advance of tomorrow's council vote. |
Я собираюсь официально зарегистрировать мою заявку перед завтрашним голосованием в городском совете. |
Though the German government does not officially support quantitative easing, it should be grateful to the ECB for calming financial markets. |
Хотя правительство Германии официально не поддерживает количественное смягчение, она должна быть благодарна ЕЦБ за успокоение финансовых рынков. |
The UN and many countries officially share the view that bio-fuel is one option in fighting climate change. |
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата. |
I took advantage of the opportunity, and, with the full support of EY's leadership, officially came out. |
Я воспользовалась возможностью и, при полной поддержке руководства ЕУ, вышла официально. |
The number of Chinese residing in Russia - whether officially or clandestinely - amounts to 300,000. |
Число китайских граждан, проживающих в России - будь то официально или нелегально - составляет около 300000. |
Okay, it's a officially a waking nightmare. |
Ладно, это официально кошмар наяву. |
This dynamic extends even to officially atheist China. |
Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай. |
This is officially now the most secure bathroom break in the history of law enforcement. |
Сейчас это официально самая безопасная туалетная комната в истории правоохранительных органов. |
The bet is, the song is sung when they are officially put asunder. |
Ставка будет сделана, песня спета, Когда они официально разведутся. |
Seattle Grace Mercy West will officially be a Pegasus Horizons hospital. |
Сиэтл Грейс Мёрси Вест официально станет больницей Пегас Хоризонз. |
As of right now, you are officially off my service. |
С настоящего момента, ты официально не в моей команде. |
The Communist Party still uses his brainwashing methods, and his legacy continues to be officially revered. |
Коммунистическая партия до сих пор использует его методы идеологической обработки, и его наследие по-прежнему официально почитается. |
To avert a disorderly fall, short-term macroeconomic management requires officially engineered depreciation through administrative methods and restraints on external borrowing. |
Чтобы предотвратить беспорядочное падение, краткосрочное макроэкономическое управление требует официально спланированного обесценивания через административные методы и ограничений на внешние заимствования. |
Monas was officially opened to the public on 12 July 1975. |
Монумент был официально открыт 12 июля 1975 года. |
The corps was officially disbanded in 1763. |
Официально сообщество было расформировано в 1793 году. |
That night, the street carnival officially begins. |
После окончания Sunday Night Heat шоу официально началось. |
The group officially disbanded on January 26, 2017, after unsuccessful contract renewal negotiation with some of its members. |
26 января 2017 года группа была официально расформирована из-за проблем с продлением контрактов у некоторых участниц. |
It was never officially banned in Germany. |
В России никогда официально не поставлялась. |
On 16 April 2009, the counter-terrorism operation in Chechnya was officially ended. |
16 апреля 2009 года в Чеченской республике официально отменён режим контртеррористической операции. |
It was officially established on February 21, 1861. |
Оно было официально учреждено 21 февраля 1861 года. |
The deal was also officially signed that day. |
В этот же день сделка была официально подтверждена. |
In 1896, Sturgis officially became a city. |
В 1898 году Мельк официально становится городом. |
The games were only released in Japan and never officially translated into other languages. |
Игра не издавалась за пределами Японии и официально не была переведена на другие языки. |
During the conception of the project, The Knocks announced that they were officially starting production on their next studio album. |
The Knocks объявили, что они официально начали работу над своим следующим студийным альбомом. |
The transfer was officially formalized on 4 August. |
14 августа трансфер был официально завершён. |