Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
They're generous of course, but make them sign it officially. Я понимаю, они там щедрые, но все-таки пусть подпишут официально.
So, I'm officially out of the prom. Так вот, я официально из выпускного вечера.
Betty, you are officially my favorite person. Бетти, ты теперь официально - моя любимица.
Because whatever you did, our film is now officially dead. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
I know we've never officially met, but... Я знаю, официально мы не знакомы, но...
The tragic case of two missing boys, snatched from our community in 1926, was never officially closed. Трагическое дело двух пропавших мальчиков, вырванных из общества в 1926 году, никогда официально не было закрыто.
I've officially secured the number one ranking in California. Я официально нахожусь На первом месте в рейтинге Калифорнии.
As managing partner, I am officially giving you your first case. Как управляющий партнёр, я официально поручаю тебе первое дело.
Not... if the baby officially remains in the custody of the N.Y.P.D. Нет... если ребенок официально остается под защитой полиции Нью-Йорка.
Okay, that was the last school myth and it's officially cracked. Итак, это был последний школьный миф, и он официально разрушен.
If Walter passes, you could work together officially. Если Уолтер справится, вы сможете официально сотрудничать.
Yitanes hasn't officially endorsed him yet. Итенес пока ещё официально его не поддержала.
Maybe officially, but you just know he's got a list. Может быть, официально, но знай, Он ведет счет.
As I'm sure you know, Mr. Schuester and I are now officially divorced. Как вы знаете, Мистер Шустер и я теперь официально в разводе.
I am calling to say that you are officially a member of Operation Bartowski. Я звоню, чтобы сообщить... что вы официально признаны членом "Операции Бартовски".
I don't know what "officially" means. Я не знаю, что значит "официально".
I sure did miss you officially. Я скучал по тебе. Официально.
I guess we were back together officially. Мы снова были вместе... Официально.
Please cooperate in your officially sanctioned termination. Пожалуйста, содействуйте вашему официально одобренному уничтожению.
Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. Ну, программа была официально закрыта, вы знаете, может лет 10 назад.
She's officially an adult woman and ready for marriage. Она официально взрослая женщина и готова к браку.
Well, me and asami were never officially back together. Ну, мы с Асами официально не были вместе.
However, officially I don't know anything. Однако официально я об этом не знаю.
We're officially living in sin. Теперь мы официально живем во грехе.
I officially renounce our American citizenship. Я официально отказываюсь от Американского гражданства.