| From 1965 until 1979, the mountain was officially closed for climbing. | С 1965 по 1979 год восхождение на гору было официально запрещено. |
| 7 productive officially registered regional Representative authorities (Dnepropetrovsk, Zaporozhe, Kuznetsovsk, Zhitomir, Sevastopol, Nikolayev, and Simferopol). | 7 полноценных официально зарегистрированных региональных Представительств (Днепропетровск, Запорожье, Кузнецовск, Житомир, Севастополь, Николаев, Симферополь). |
| On February 19, 2006 Abu Talul was recognized officially by the state and became a part of now defunct Abu Basma Regional Council. | 19 февраля 2006 года «Абу-Талуль» был официально признан государством и стал частью ныне несуществующего регионального совета Абу-Басма. |
| The main character appears in more than 30 officially licensed games and sequels, as well as in countless informal clones and fakes. | Главный герой появляется более чем в 30 официально лицензированных играх и продолжениях, а также в бесчисленных неофициальных клонах и подделках. |
| 1998, 30 September - the party was officially registered at the Ministry of Justice of Ukraine. | 1998, 30 сентября - партия была официально зарегистрирована Министерством юстиции Украины. |
| The aircraft was officially launched in February 2015 as part of the company's #MyStopover campaign. | Самолет официально введен в эксплуатацию в феврале 2015 года в рамках кампании #MyStopover. |
| In March, she officially changed her name to Marilyn Monroe. | В марте она официально изменила своё имя на Мэрилин Монро. |
| In 1874, the name was recorded officially as Norwalk. | В 1874 году название станции было записано официально как Norwalk. |
| In November 2010, Hanks officially was cast. | В ноябре 2010 года Хэнкс был официально сыгран. |
| On July 30, 2018, Schwarzenegger officially began filming his scenes in Budapest. | 30 июля 2018 года Шварценеггер официально начал снимать свои сцены в Будапеште. |
| In December 2008, the EAR officially closed its doors as its mandate came to an end. | В декабре 2008 года ЕАР официально было закрыто, поскольку его мандат закончился. |
| Volleyball became popular in the 2000s with about 80 officially registered teams on the island. | В 2000-х годах широкое распространение получил волейбол: на острове имеется около 80 официально зарегистрированных команд. |
| He officially began his work on 26 September. | Он официально начал свою работу 26 сентября. |
| Although never officially assigned to this rank or position, Kalpaks is regarded as the first Commander in Chief of Latvian Armed Forces. | Хотя он официально не назначался на этот пост или должность, Калпакс традиционно считается первым главнокомандующим латвийских вооружённых сил. |
| They officially married only in 1959, when Agrippina was supposed to go to school. | Они официально расписались только в 1959 году, когда Агриппина должна была пойти в школу. |
| The resolution passed without much debate and the name of Rabwah was officially changed to Chenab Nagar. | Резолюция была принята без долгих дебатов, и название Рабва было официально переименовано на Ченаб Нагар. |
| Operation Provide Comfort officially ended on 31 December 1996. | Операция «Утешение» официально завершилась 31 декабря 1996 года. |
| On November 11, 1918 Germany signed an armistice on the Western Front and officially lost the war and control over Lithuania. | 11 ноября 1918 года Германия подписала перемирие на Западном фронте и официально проиграла войну и потеряла контроль над Литвой. |
| The first version of musical.ly was officially launched in August 2014. | Первая версия musical.ly была официально запущена в августе 2014 года. |
| The 3G model still on sale for 499 euros, was the first iPhone officially arrived in Italy. | 3G модель по-прежнему на продажу за 499 евро, был первым iPhone официально прибыл в Италию. |
| It is now officially known as the Al-Aqsa Mosque. | В настоящее время она официально известна как мечеть Аль-Акса. |
| This is currently true for C2 scanning of CD media, which is officially standardized and has free documentation available. | В настоящий момент это справедливо для C2- проверки CD-носителей, которая официально стандартизирована, и у нее есть свободная документация. |
| All municipal and district seats, regardless of size, are considered officially to be urban. | Все муниципальные и окружные населённые пункты, несмотря на размер, официально считаются городами. |
| Australian market versions of this generation were released in late 1992 and were officially referred to as the CC series Lancer. | Версии этого поколения для австралийского рынка были выпущены в конце 1992 года и официально назывались CC серией Lancer. |
| Amplify what documents a seller should give while selling and whether he is registered officially or not. | Уточните, какие документы продавец предоставляет при продаже. Оформлен ли он официально. |