The stadium was officially opened by Sir Alex Ferguson. |
Стадион был официально открыт Алексом Фергюсоном. |
It is sponsored by Toyota and therefore officially known as the Toyota Thai League. |
Спонсор лиги - Toyota и поэтому официально известна как Toyota Тайская премьер-лига. |
The new album, officially been titled Madness, was released on April 28, 2017. |
Новый альбом, официально получивший название "Madness", был выпущен 28 апреля 2017 года. |
Deeplace IMSP Company was officially created on 27 November 2000. |
Компания Deeplace официально появилась на свет 27 ноября 2000 года. |
In the early 1990s, Georges Charbonneau announced that GRECE officially repudiated Holocaust denial. |
В начале 1990-х Жорж Шарбонно объявил о том, что члены GRECE официально осуждают отрицание Холокоста. |
The project was completed the following year, when the new Government Palace was officially inaugurated. |
Проект был завершен в следующем году и новый дворец правительства был официально открыт. |
Our kennel was founded in 1995 and officially registered in 1998. |
Наш питомник основан в 1995 году и официально зарегистрирован в 1998 году. |
These two types of mobile fraud officially confirmed by KPN and Vodafone. |
Эти два типа мошенничества GSM были официально подтверждены KPN и Vodafone. |
Marshall agreed to the terms of his contract on 3 January 2011 officially completing the transfer. |
Маршалл согласился с условиями своего контракта З января 2011 года, официально завершив акт передачи. |
No, I'm am calling the second date officially over. |
Всё, я объявляю второе свидание официально оконченным. |
So this dog is officially your dog. |
Значит эта собака теперь официально твоя. |
I'm so new I don't officially exist. |
Я такая новенькая, которая официально не существует. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
The ITA was officially launched on October 25, 1972. |
ITA официально стартовала 25 октября 1972 года. |
Under the Constitution, President Jagdeo's term officially ended on December 3, 2011, when Ramotar took the presidential oath of office. |
Согласно конституции, срок полномочий президента Джагдео официально закончился З декабря 2011 года, когда Рамотар принял президентскую присягу. |
The series lasted for three seasons and 65 episodes, and officially ended in 2015. |
Мультсериал длился три сезона, состоящих из 65 серий, и официально закончилась в 2015 году. |
You're all officially invited on April the 9th... to the Basilica of Santa Maria del Pellegrino. |
Вы все официально приглашены 9 апреля в церковь Санта Мария Дель Пеллегрино. |
References are now officially in order, which is a relief because I've already sent out 125,000 resumés. |
Я официально получаю рекомендации, это большое облегчение, потому что я уже разослала 125 тысяч резюме. |
The NASA announced officially... the launch of a rocket to the moon. |
НАСА официально объявило... о запуске ракеты на Луну. |
I am now officially changing my own future. |
Сейчас я официально меняю свое собственное будущее. |
I'm single again now that Justin's officially out of the picture. |
Я снова одна теперь, когда Джастин официально исчез с горизонта. |
I mean, for this one meal, I am officially not pregnant. |
Давайте во время этого обеда я буду официально не беременна. |
It was perfect, And now you're officially my good-luck charm. |
Это было идеально, и теперь ты официально мой талисман удачи. |
So officially, I did not see her. |
Поэтому официально, я её не видел. |
I came to officially ask you to stop your attacks. |
Я приехала официально попросить, чтобы ты прекратила свои нападения. |