| The stadium was officially opened by Sir Alex Ferguson. | Стадион был официально открыт Алексом Фергюсоном. |
| It is sponsored by Toyota and therefore officially known as the Toyota Thai League. | Спонсор лиги - Toyota и поэтому официально известна как Toyota Тайская премьер-лига. |
| The new album, officially been titled Madness, was released on April 28, 2017. | Новый альбом, официально получивший название "Madness", был выпущен 28 апреля 2017 года. |
| Deeplace IMSP Company was officially created on 27 November 2000. | Компания Deeplace официально появилась на свет 27 ноября 2000 года. |
| In the early 1990s, Georges Charbonneau announced that GRECE officially repudiated Holocaust denial. | В начале 1990-х Жорж Шарбонно объявил о том, что члены GRECE официально осуждают отрицание Холокоста. |
| The project was completed the following year, when the new Government Palace was officially inaugurated. | Проект был завершен в следующем году и новый дворец правительства был официально открыт. |
| Our kennel was founded in 1995 and officially registered in 1998. | Наш питомник основан в 1995 году и официально зарегистрирован в 1998 году. |
| These two types of mobile fraud officially confirmed by KPN and Vodafone. | Эти два типа мошенничества GSM были официально подтверждены KPN и Vodafone. |
| Marshall agreed to the terms of his contract on 3 January 2011 officially completing the transfer. | Маршалл согласился с условиями своего контракта З января 2011 года, официально завершив акт передачи. |
| No, I'm am calling the second date officially over. | Всё, я объявляю второе свидание официально оконченным. |
| So this dog is officially your dog. | Значит эта собака теперь официально твоя. |
| I'm so new I don't officially exist. | Я такая новенькая, которая официально не существует. |
| I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. | Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
| The ITA was officially launched on October 25, 1972. | ITA официально стартовала 25 октября 1972 года. |
| Under the Constitution, President Jagdeo's term officially ended on December 3, 2011, when Ramotar took the presidential oath of office. | Согласно конституции, срок полномочий президента Джагдео официально закончился З декабря 2011 года, когда Рамотар принял президентскую присягу. |
| The series lasted for three seasons and 65 episodes, and officially ended in 2015. | Мультсериал длился три сезона, состоящих из 65 серий, и официально закончилась в 2015 году. |
| You're all officially invited on April the 9th... to the Basilica of Santa Maria del Pellegrino. | Вы все официально приглашены 9 апреля в церковь Санта Мария Дель Пеллегрино. |
| References are now officially in order, which is a relief because I've already sent out 125,000 resumés. | Я официально получаю рекомендации, это большое облегчение, потому что я уже разослала 125 тысяч резюме. |
| The NASA announced officially... the launch of a rocket to the moon. | НАСА официально объявило... о запуске ракеты на Луну. |
| I am now officially changing my own future. | Сейчас я официально меняю свое собственное будущее. |
| I'm single again now that Justin's officially out of the picture. | Я снова одна теперь, когда Джастин официально исчез с горизонта. |
| I mean, for this one meal, I am officially not pregnant. | Давайте во время этого обеда я буду официально не беременна. |
| It was perfect, And now you're officially my good-luck charm. | Это было идеально, и теперь ты официально мой талисман удачи. |
| So officially, I did not see her. | Поэтому официально, я её не видел. |
| I came to officially ask you to stop your attacks. | Я приехала официально попросить, чтобы ты прекратила свои нападения. |