Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
The JNA officially withdrew from Bosnia and Herzegovina to the Federal Republic of Yugoslavia under international pressure on 10 May 1992. Официально ЮНА была выведена из Боснии и Герцеговины в пределы территории Союзной Республики Югославии под международным давлением 10 мая 1992 года.
The inter-agency campaign in Asia and the Pacific was officially launched in Manila on 30 August 1998. Официально межучрежденческая кампания в азиатско-тихоокеанском регионе была начата 30 августа 1998 года в Маниле.
Only 9,000 minority returnees, however, have been officially registered by the authorities. Власти, однако, официально зарегистрировали лишь 9000 возвращенцев из числа меньшинств.
The Federation Ministry of Education has officially launched a mine-awareness video. Федеральное министерство образования официально приступило к распространению видеофильма о минной опасности.
Formal responsibility for mine clearance in Bosnia and Herzegovina was officially handed over to the Government in July 1998. В июле 1998 года ответственность за деятельность по разминированию в Боснии и Герцеговине была официально передана правительству.
The report is to be presented officially within the coming weeks. Этот доклад предполагается официально представить в ближайшие недели.
The office of the ombudsman was officially inaugurated on 4 November 1997. С 4 ноября 1997 года официально начало действовать управление омбудсмена.
The Federal Republic of Yugoslavia has, at the time of the writing of this report, not officially reacted to that proposal. На момент составления настоящего доклада Союзная Республика Югославия на это предложение официально не отреагировала.
Of the 400 personnel officially belonging to that detachment, 117 were formally inducted into ANP in Andulo on 27 June 1998. Из 400 военнослужащих, официально входящих в состав этого подразделения, 117 были формально переведены в АНП 27 июня 1998 года в Андуло.
This item was not officially included in the programme of work, but several delegations commented on the concept. Этот пункт повестки дня не был официально включен в программу работы, однако ряд делегаций выступили с замечаниями по этой концепции.
Sampling of seed potatoes for certification purposes shall be carried out officially or under official supervision. Отбор проб семенного картофеля для целей сертификации осуществляется официально или под официальным надзором.
They have been certified by an officially approved body as suitable for reproduction. Официально уполномоченный орган удостоверяет их пригодность для размножения.
This is composed of officially appointed members, representing the participating countries. В его состав входят официально назначаемые члены, которые представляют участвующие страны.
The collection process of the Gramsh pilot project was officially launched on 26 January 1999. Осуществление экспериментального проекта сбора оружия в районе Грамши было официально начато 26 января 1999 года.
The Centre was twice officially represented at meetings convened by the Organization of American States (OAS) during the reporting period. Центр был дважды официально представлен на совещаниях, созванных Организацией американских государств (ОАГ) в течение отчетного периода.
The Tribunal's Reference Library was officially inaugurated in May 1999. В мае 1999 года была официально открыта справочная библиотека Трибунала.
Owners were sometimes served officially with confiscation orders and given 45 days to appeal such orders. Владельцам иногда официально предъявляют постановления о конфискации и дают им право обжаловать такие постановления в течение 45 дней.
By the Act of 24 February 1984, Luxemburgish was officially declared the national language. В соответствии с законом, принятым 24 февраля 1984 года, люксембургский язык был официально объявлен национальным языком.
As the Republic of Bosnia and Herzegovina has been officially at war since 20 June 1992, currently the Presidency has 10 members. Поскольку с 20 июня 1992 года Республика Босния и Герцеговина официально находится в состоянии войны, в настоящее время в составе Президиума насчитывается 10 членов.
The Chairman thanked all the delegates for their participation and officially closed the deliberations. Председатель поблагодарил все делегации за их участие и официально объявил Конференцию закрытой.
The questionnaire would be officially circulated to the Parties shortly. В ближайшее время этот вопросник будет официально разослан Сторонам.
GTPNet was officially launched by Secretary-General Boutros-Ghali at UNISTE (Columbus, Ohio) in October 1994. В октябре 1994 года на МСЭ-Т ООН (Колумбус, Огайо) Генеральный секретарь ООН Бутрос-Гали официально объявил о создании ГСЦТ.
The date on which that demobilization was completed shall be communicated officially by the United Nations verification authority. Дата завершения указанной демобилизации будет официально сообщена Органом по контролю Организации Объединенных Наций.
He was informed that the presidency and the criminal courts had not been informed officially of any such cases. Ему сообщили, что канцелярия президента и суды по уголовным делам официально не были информированы о каких-либо подобных случаях.
An estimated 40,000 Zairians have fled to Tanzania, but that number has not been officially confirmed. По оценкам, примерно 40000 заирцев бежали в Танзанию, однако эта цифра не была официально подтверждена.