Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
Now you're officially one of us. Теперь ты официально один из нас.
President Bush unlawfully granted himself new powers, - and the Presidency officially became a Fiat Dictatorship. Президент Буш незаконно наградил себя новыми полномочиями, превратив официально институт Президентства в Декретную Диктатуру.
Well, officially, it's still a photoprinter's desk. Ну, официально, это все еще стол принтера.
I already talked to Kuzzik and Artonius, and we would like to officially invite you to be a soldier in the Xanthian army. Я поговорил с Кузиком и Артониусом, мы официально предлагаем Вам стать солдатом зантийской армии.
Well, I'm officially divorced, and I might be unemployed now. Ну, я официально развелась, и, возможно, сейчас стану безработной.
Well, I haven't officially decided anything yet. Я еще ничего официально не решил.
Molly's officially can't be torn down or altered in any way. Молли'с официально не может быть снесён или изменён.
You'll be pleased to hear the bats have officially gone. Вы будете рады услышать летучие мыши официально ушел.
Well, officially, it was due to internal restructuring, which led them to the decision to terminate their government contracts. Официально, из-за внутренней реструктуризации, которая привела их к решению расторгнуть государственный контракт.
I'm now officially the school's most eligible bachelor. Я теперь официально самый завидный жених в школе.
You're officially absent without leave. Официально, ты в самовольной отлучке.
My life is officially an after school special. Моя жизнь в школе официально закончилась.
Now I can congratulate you officially, Filip Теперь я вас могу официально поздравить, пан Филипп.
Joel and Julia Graham have officially adopted Victor Graham. Джоэл и Джулия Грэм официально усыновили Виктора Грэма.
I mean, he is officially the laziest guy in the store. То есть, он официально самый ленивый парень в магазине.
So officially, I did not see her. Официально, я её не видел.
In the 1980s, China officially closed its nuclear weapon research and development site in Qinghai. В 1980е годы Китай официально закрыл свой объект по научным исследованиям и разработкам в области ядерных вооружений в Цинхае.
The general elections, scheduled for 3 October, were officially called on 5 May 2010 by the Bosnia and Herzegovina Central Election Commission. Всеобщие выборы, намеченные на 3 октября, были официально объявлены 5 мая 2010 года Центральной избирательной комиссией Боснии и Герцеговины.
Audrey, you are officially a girl. Одри, официально обьявляю, ты - девушка.
Now that you're adopted, you can officially hold my lizards. Раз тебя усыновили, то теперь тебе официально разрешено держать моих ящериц.
In North Kivu, the Amani process officially ended on 29 June and the remaining assembly areas for Congolese ex-combatants were closed. В Северном Киву процесс «Амани» официально был завершен 29 июня, а остальные районы сбора для бывших конголезских комбатантов были закрыты.
MONUC did not participate in the joint FARDC-UPDF-SPLA operation against LRA, which was officially completed on 15 March. МООНДРК не участвовала в совместной операции ВСДРК-УПДФ-НОАС против ЛРА, которая официально завершилась 15 марта.
On 6 February, the Government officially declared the end of the cholera epidemic which had affected the country since May 2008. 6 февраля правительство официально объявило об окончании эпидемии холеры, которая свирепствовала в стране с мая 2008 года.
The Board requested the secretariat to officially draw the attention of the Customs authorities concerned to the above facts. Совет поручил секретариату официально привлечь внимание соответствующих таможенных органов к вышеуказанным фактам.
After all the requirements are met, the organization can then be officially registered in the government's inventory book. После соблюдения всех требований организация может быть официально зарегистрирована в регистрационной книге правительства.