| Norway recognizes test reports established by Test stations officially designated by the competent authorities of parties to ATP. | Норвегия признает протоколы испытаний, выданные испытательными станциями, официально уполномоченными компетентными органами сторон СПС. |
| WCF is an internationally operating federation, officially registered in the registration court in Germany. | WCF - международная федерация, официально зарегистрированная в регистрационном суде в Германии. |
| The Chrome browser is new and not officially supported by Sun for Java 6. | Chrome - это новый веб-обозреватель, который официально не поддерживается компанией Sun для Java 6. |
| Windows Starter Edition versions (or any other special editions) are NOT officially supported. | Версии Windows Starter Edition (и другие нестандартные редакции) официально не поддерживаются. |
| At this time, the fourth part on Gentoo Network Configuration is finished and officially available. | На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть, настройка сети в Gentoo. |
| The slink release is certified and officially tested for use with the late 2.0.x Linux kernels. | Выпуск slink официально протестирован с ядрами Linux 2.0.x. |
| Now you're officially invited to India with all the troops Nissarda. | Теперь вы официально приглашен в Индию со всем войском Nissarda. |
| It is officially considered, that dynasty Ruric's has interrupted in 1598. | Официально считается, что династия Рюриковичей прервалась в 1598 году. |
| Seti I have officially ascended on a throne for 24-th day of the third month of a season the mature person. | Сети I официально взошел на престол на 24-й день третьего месяца сезона зрелым человеком. |
| The new album of the band is officially issued on CD. | Новый альбом Лойко официально издан на CD. |
| Just celebrated its 10 years of rap and officially submitted his video Psycho. | Только что отпраздновал свой 10-летний рэпа и официально представила его видео Psycho. |
| Today Bushinkai officially represents the interests of the largest International organizations and elite Japanese Martial Art schools, uniting thousands of adherents. | Сейчас Бушинкай официально представляет интересы крупнейших международных организаций и элитарных японских школ боевого искусства, объединяя тысячи последователей. |
| Version 1.0.2 is officially available for i386, powerpc and s390 in Debian unstable. | Версия 1.0.2 официально доступна в нестабильном дистрибутиве Debian для архитектур i386, powerpc и s390. |
| S/390 has been an officially supported Debian architecture since the release of Debian 3.0 (woody). | Начиная с выпуска Debian 3.0 (woody), архитектура S/390 является официально поддерживаемой архитектурой Debian. |
| Upgrading from this unofficial version should be possible using these Release Notes, but is not officially supported by Debian. | Обновление с неофициальной версии возможно с помощью этой информации о выпуске, но официально Debian оно не поддерживается. |
| Spybot - Search & Destroy now officially "Works with Vista" (16. | Spybot - Search & Destroy теперь официально "Работает с Vista" (16. |
| The Kenyan border, however, remained officially closed throughout 2007 to people fleeing conflict in south-western and central Somalia. | При этом на протяжении всего года граница с Кенией оставалась официально закрытой для тех, кто бежал от конфликта в юго-западной и центральной частях Сомали. |
| However officially Saint Anthony and Feodosiy were in the caves in Kiev all time. | Однако официально преподобные Антоний и Феодосий находились в своих пещерах в Киеве все время. |
| AMD64 has been an officially supported Debian architecture since the release of Debian 4.0 (etch). | AMD64 является официально поддерживаемой архитектурой Debian начиная с выпуска Debian 4.0 (etch). |
| On 22 November, the national assembly officially laid claim to all ethnic German areas of Cisleithania. | 22 ноября Национальная ассамблея официально провозгласила, что все немецкие районы Цислейтании подчиняются Германии. |
| These guitars were officially debuted at the 2013 Winter NAMM show. | Эти гитары официально дебютировали на зимней выставке NAMM 2013. |
| By June 1790 the Assembly had officially abolished the nobility, and on July 12 passed the Civil Constitution of the Clergy. | В июне 1790 года собрание официально упразднило дворянство, а 12 июля приняло гражданскую конституцию духовенства. |
| Maastricht University was officially established in 1976. | Университет Маастрихта был официально учреждён в 1976 году. |
| In 1999, Bahrain Radio and Television Corporation officially signed an agreement to broadcast a children's cartoon channel. | В 1999 году Бахрейнская радио и телевизионная корпорация официально подписала соглашение о трансляции канала, который специализируется на мультяшном канале для детей. |
| Her role was officially confirmed on 3 July 2007. | Её роль была официально подтверждена З июля 2007. |