Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Officially - Официально"

Примеры: Officially - Официально
I cannot do anything... officially. Я не могу ничего сделать... официально.
He's fabulous, funny, fierce, ferocious, and officially my new best friend. Он сказочный, забавный, дикий, горячий и официально мой новый лучший друг.
Then I would start officially after the deferment period. После отлагательного период я начну работать официально.
So we are officially out of suspects. Значит, у нас официально кончились подозреваемые.
She has no idea I exist, but we are officially cousins. Она даже и не догадывается о моём существовании, но мы официально состоим в родстве.
Besides I think we all should stick together now that we are officially fugitives. Кроме того, я думаю, всем нам нужно держаться вместе сейчас, когда мы официально беженцы.
Chainsaw, you and I... are officially broken up. Бензопила, мы с тобой... официально расстаёмся.
I'm officially done with Petra. Я официально прекратила общение с Петрой.
Now they're just officially the ravings of a psycho. Теперь официально признаны, как бред психопата.
Everyone in my office has been officially barred by the court from escorting you. Всем в моем офисе официально запрещено судом сопровождать тебя.
And so, for all these reasons, we are officially broken up. Поэтому, по всем этим соображениям, мы официально растаемся.
But... So we are officially running low on Mr. Pibb and Cheez-Its. Но... у нас официально заканчиваются газировка и сырные шарики.
Now we just have to get them to officially come to terms. Дело за малым - подписать их официально.
Just the realization that I am officially out of the sacred circle. Просто осознание того, что официально я исключена из "священного круга".
Okay, I officially hate my job. Ладно, теперь я официально ненавижу свою работу.
Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. Вообще-то, мы собирались взять вас в наш любимый лазер-таг клуб, но теперь вы официально не приглашены.
This committee officially recommends articles of impeachment proceed to the House floor. Комитет официально рекомендует пункты импичмента для рассмотрения в палате представителей.
Kenneth, you are now officially in the business world. Кеннет, ты теперь официально часть делового мира.
The M.P.D. officially denounces all of your activities. Д.М.П. официально обвинил во всём вас.
And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected. И я подумала, что она пригодится для подписания важных мировых соглашений, когда тебя официально изберут.
If you ask officially, those countries will allow them to enter. ≈сли вы попросите официально, то эти страны их впуст€т.
It's good to have you officially on the team. Наконец-то ты официально в нашей команде.
Then you're 21, officially an adult. Затем тебе 21, ты официально взрослая.
Starting now, the Flash is officially off-limits. С этого момента Флэш официально запрещен.
Starting tomorrow, I'm officially a student here. Начиная с завтрашнего дня, я официально тут учусь.