The Senior Finance Officer will also serve as focal point for the representation of BOA recommendations related to banking operations. |
Старший сотрудник по финансовым вопросам будет выполнять также функции координатора в вопросах представления рекомендаций, связанных с банковскими операциями Комиссии ревизоров. |
Project Officer, Women and Development Programme, Commonwealth Secretariat, United Kingdom, March-July 1992 |
Сотрудник по проектам, Программа в интересах женщин и развития, Секретариат Содружества, Соединенное Королевство, март-июль 1992 года |
The Executive Chief Procurement Officer or his/her delegate may procure corporate insurance contracts to mitigate the risks of catastrophic losses to UNOPS. |
Главный административный сотрудник по закупкам или лицо, которому он/она делегировал/делегировала полномочия, может заключать общеорганизационные страховые контракты для уменьшения рисков, сопряженных с катастрофическими потерями для ЮНОПС. |
1 Institutional Support Officer, 3 Border Management Officers |
1 сотрудник по оказанию институциональной поддержки, 3 сотрудника по контролю за границами |
Humanitarian Affairs/Liaison and Advocacy Officer (P-3) |
сотрудник по гуманитарным вопросам/вопросам связи и пропаганды (С-З) |
The Officer would ensure follow-up with senior management and summarize and include salient issues in the annual report on the activities of the Ombudsman. |
По итогам этой работы данный сотрудник будет проводить совещания со старшими руководителями и обобщать и включать информацию об актуальных вопросах в ежегодный доклад о деятельности Омбудсмена. |
2001-2002 Principal Administrative Officer, Policy Research and Promotion, Ministry of Foreign Affairs |
Главный административный сотрудник, исследования в области политики и вопросы продвижения по службе, Министерство иностранных дел |
The Officer would monitor developments in assigned countries, while addressing cross-cutting issues in the area and providing support for the Section, as necessary. |
Этот сотрудник будет отслеживать развитие ситуации в курируемых странах и одновременно заниматься решением общих вопросов в этом районе и, по мере необходимости, оказывать поддержку в работе Секции. |
1 Information Technology Officer, 2 Legal Officers |
1 сотрудник по информационным технологиям, 2 сотрудника по правовым вопросам |
Trading, Operations and Reconciliation Systems Officer |
Сотрудник по вопросам использования систем торгов, оперативной деятельности и выверки данных |
P-4 Programme Officer (Capacity-building and training) |
С-4 - сотрудник по программам (создание потенциала и подготовка кадров) |
P-3 Programme Officer (technical guidance/assistance, reference materials, implementation) |
С-З - сотрудник по программам (технические указания/содействие, справочные материалы, осуществление) |
Security Sector Reform Programme Officer (research and guidance development) (P-3) |
Сотрудник по программам в области реформы сектора безопасности (поиск информации и разработка руководящих указаний) (С-З) |
Engineering Operations Officer (P-3, resubmission) |
Сотрудник по инженерно-техническим работам (С-З, повторное обоснование) |
Surface Transport Resources Officer (P-3 for 12 months) |
Сотрудник по ресурсам наземного транспорта (С-З на 12 месяцев) |
Procurement Officer (P-4, resubmission) |
Сотрудник по закупкам (С-4, повторно представляемое предложение) |
Carmen Maria Pereira, Liaison Officer (World Bank) |
Кармен Мария Перейра, сотрудник по связям с общественностью (Всемирный банк) |
Senior Programme Officer - Technical and Capacity-building (P5) |
Старший сотрудник по программе - расширение технических возможностей и создание потенциала (С-5) |
Programme Officer -Scientific and Technical (P4) |
Сотрудник по программе - научные и технические вопросы (С-4) |
Resource Mobilization Officer P-5 (new) |
Сотрудник по мобилизации ресурсов (С-5) (новая) |
Cluster Chemical Officer in Africa (Nairobi) P-4 |
Сотрудник по направлению деятельности, охватывающей химические вещества, Африка, Найроби (С-4) |
The existing Political Affairs Officer (P-4) would similarly spend the majority of his/her time supporting mediation efforts in the field. |
Аналогичным образом, существующий сотрудник по политическим вопросам (С4) будет уделять основную часть своего времени поддержке усилий по посредничеству на местах. |
1 x Payroll Officer (P2) |
1 сотрудник по вопросам заработной платы (должность класса С-2) |
Training Officer (Coordination and Budget) |
Сотрудник по подготовке кадров (вопросы координации и бюджетные вопросы) |
The P-5 Senior Information Systems Officer was recruited and given this project as a top priority in July 2008. |
В июле 2008 года был принят на работу старший сотрудник по информационным системам на уровне С5, которому был поручен этот проект в качестве главного приоритета. |