| Pension Entitlements and Client Services New post Benefits Officer 1 P-3 | Секция пенсионных прав и Новая должность Сотрудник по вопросам 1 С-3 |
| Legal Research Officer P-4 1 1 2 | Сотрудник по юридическим С-4 1 1 2 |
| Legal Research Officer P-3 1 1 2 | Сотрудник по юридическим С-З 1 1 2 |
| Mr. Nikos Mikelis, Senior Implementation Officer, IMO | Г-н Никос Микелис, старший сотрудник по вопросам осуществления, ИМО |
| A Head of Office and a Civil Affairs Officer have been recruited and will be deployed on a rotational basis, security permitting. | Руководитель Отделения и сотрудник по гражданским вопросам были набраны и будут действовать на основе ротации, если это будут позволять условия в плане безопасности. |
| Ms. Xenia von Lilien-Waldau, Liaison and Public Information Officer, New York | Г-жа Ксения фон Лильен-Вальдау, сотрудник по вопросам связи и общественной информации, Нью-Йорк |
| Ms. Elina Palm, UNISDR Liaison Officer | Г-жа Элина Палм, сотрудник по вопросам связи МСУОП |
| Senior Geographic Information System Officer (P-5) | Старший сотрудник по географическим информационным системам (С5) |
| Coordination Officer (protection of civilians) | Сотрудник по координации (защита гражданского населения) |
| One International Programme Officer (P-3), Kirkuk | Один международный сотрудник по программам (С-З), Киркук |
| One Electoral Officer (P-4) will provide backstopping support in New York and support the review and development of plans and strategies. | Один сотрудник по вопросам выборов (С-4) будет оказывать оперативно-функциональную поддержку в Нью-Йорке и помогать с анализом и разработкой планов и стратегий. |
| Furthermore, the Assistant Secretary-General, Chief Information Technology Officer, guides the management of Umoja, on behalf of the Steering Committee. | Кроме того, помощник Генерального секретаря и Главный сотрудник по информационным технологиям возглавляет работу по осуществлению проекта «Умоджа» от имени Руководящего комитета. |
| The Transport Officer will augment the provision of technical and administrative support in the field as a mobile transport supervisor. | Выполняя функции мобильного диспетчера перевозок, сотрудник по транспортным вопросам будет способствовать повышению эффективности технической и административной поддержки на местах. |
| Case Administration Officer (1 P-3, new) | Сотрудник по ведению дел (1 новая должность С3) |
| Mr. Andrey Kuleshov, Chief Projects Officer, Common Fund for Commodities | Г-н Андрей Кулешов, главный сотрудник по проектам, Общий фонд для сырьевых товаров |
| Deputy Head of the European Police Mission in Bosnia-Herzegovina; District Commissioner Officer | Заместитель руководителя европейской полицейской миссии в Боснии и Герцеговине; сотрудник районного комиссариата |
| The Officer determined that the author and his family still had access to their apartment and could stay there until their date of their deportation. | Этот сотрудник пояснил, что автор сообщения и его семья по-прежнему имели доступ в свою квартиру и могли оставаться там вплоть до намеченной даты высылки. |
| Mr. Risto Saari, Senior Officer, Ministry of Transport and Communications, Finland (outgoing) | г-н Ристо Саари, старший сотрудник министерства транспорта и связи Финляндии (покидает свой пост) |
| Nathan Mwesigve Byamukama, Programme Officer, Cross-cutting Issues | Натан Мвезигве Бьямукама, сотрудник по программе, межсекторальные вопросы |
| Ms. Tokasa Gray - Education Officer, Ministry of Education | Г-жа Токаса Грей - сотрудник по учебным программам, Министерство образования |
| Senior Criminal Policy Officer, Public Prosecutor's Office of Rotterdam, Ministry of Justice | Старший сотрудник по вопросам уголовной политики, государственная прокуратура Роттердама, Министерство юстиции |
| Officer, Research and Analysis Department, Independent Authority against Corruption | Ответственный сотрудник научно-аналитического департамента, независимый орган по борьбе с коррупцией |
| The Chief Information Technology Officer had the authority to employ existing OICT resources and cooperate with ICT directors to provide harmonized, improved and efficient ICT activities throughout the Secretariat. | Главный сотрудник по вопросам информационных технологий уполномочен использовать имеющиеся ресурсы УИКТ и сотрудничать с директорами ИКТ с целью обеспечения согласованности, усовершенствования и эффективности мероприятий в рамках всего Секретариата. |
| Senior Administrative Officer, Africa and the Middle East | Старший административный сотрудник, Департамент стран Африки и Ближнего Востока |
| Security Officer for the Mahagi office in the Kinshasa region | Сотрудник по вопросам безопасности для отделения в Махаги в районе Киншасы |