Detention shall be at the police station to which the police officer in question is attached. |
Содержание под стражей осуществляется в полицейском участке, к которому приписан соответствующий сотрудник полиции. |
Ben Burke is a cadet and security officer of Grid Battleforce who works with his sister Betty. |
Бен Бёрк - еще один сотрудник Grid Battleforce, который работает со своей сестрой Бетти. |
Approaching him, the police officer demanded documents, but the citizen did not have them with him. |
Подойдя к нему, сотрудник полиции потребовал документы, но у гражданина их при себе не имелось. |
A State Department statement said: A U.S. consular officer has denied Dr. Tariq Ramadan's visa application. |
Утверждение государственного департамента гласило: сотрудник американского консульства отрицал обращение за визой доктора Тарика Рамадана. |
The meetings also featured a psychologist, police officer and legal expert explaining different aspects relating to violence. |
В собраниях участвовали также психолог, сотрудник полиции и юрист, которые разъясняли различные аспекты проблемы насилия. |
Senior consular officer... oldest of the group and most likely to be group leader. |
Старший сотрудник, вероятно, лидер группы. |
To this end, a gender and minorities officer is conducting an informal needs assessment through intensive field visits. |
С этой целью сотрудник по гендерным вопросам и вопросам меньшинств осуществляет неформальную оценку потребностей посредством активных поездок на места. |
One seriously wounded officer of the Special Police Unit underwent surgery. |
Один тяжело пострадавший сотрудник польского подразделения специальной полиции был прооперирован. |
If other parent does not give consent, the officer in charge shall cancel the procedure and request opinion of a competent custodian authority. |
Если один из родителей не дает согласия, сотрудник соответствующей службы аннулирует процедуру и запрашивает мнение компетентного органа по опеке. |
The Moscow City Court found that the organizer of the crime was the security officer of YUKOS Alexey Pichugin. |
Московский городской суд признал, что организатором преступления являлся сотрудник службы безопасности «ЮКОСа» Алексей Пичугин. |
We've got a new officer who's come to ask you some questions. |
У нас новый сотрудник, который задаст тебе несколько вопросов. |
The powerful head of Russian Railways, Vladimir Yakunin, an alleged former KGB officer and friend of Putin's, was fired. |
Могущественный глава РЖД, Владимир Якунин, якобы бывший сотрудник КГБ и друг Путина, был уволен. |
They were on their way home, and they were pulled over by a police officer. |
Они были на пути домой, когда сотрудник полиции остановил их машину. |
And the officer would then verify if the stolen credit card worked. |
Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими. |
A police officer is killed, as are two other men. |
В результате инцидента погиб сотрудник правоохранительных органов, еще двое полицейских получили ранения. |
Joshua, as lead medical officer, you will carry out the sentence. |
Джошуа, как главный медицинский сотрудник, ты приведешь приговор в исполнение. |
She survived, since the criminals were frightened off by a police officer who saw them from the window of his apartment. |
Она осталась жива, так как на этот раз преступников спугнул сотрудник полиции, увидевший происходящее из окон своей квартиры. |
The officer conducting the interview is specifically trained for the purpose. |
Сотрудник, проводящий такой опрос, имеет специальную подготовку. |
Detective Batista told me and Mr. Harmon that you'd made a mistake, that some animal pickup officer was your sole suspect. |
Детектив Батиста сказал мне и мистеру Хармону, Что вы ошиблись, Что единственным подозреваемым был какой-то сотрудник ветеринарного контроля. |
My wife, Mara, and my science officer. |
Моя жена, Мара, и мой научный сотрудник. |
Our officer back in Saint Marie is speaking with Mr Lewis' partner. |
Наш сотрудник на Сент-Мари общается с партнёршей мистера Льюиса. |
He's a regional officer from the southern province. |
Он региональный сотрудник из южной провинции. |
Your officer won't be coming, you know. |
Ваш сотрудник не придет, вы знаю. |
If you don't respond, an officer will be dispatched straightaway. |
Если ответа не будет, то сюда немедленно отправится сотрудник. |
You're still a sworn officer of the court. |
Вы сотрудник суда и давали присягу. |