Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
The Conduct and Discipline Officer (P-5) also supports the Chief of Staff. Руководителю аппарата будет также оказывать поддержку сотрудник по вопросам поведения и дисциплины (С5).
In previous periods the functions of the Budget Unit have been under the supervision of the Chief Finance Officer. В предшествующие периоды руководство деятельностью Бюджетной группы осуществлял Главный сотрудник по финансовым вопросам.
The Mission proposes to abolish one P-3 post of Claims Officer. Миссия предлагает упразднить одну должность С-3 (сотрудник по рассмотрению претензий).
Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. Главный сотрудник по информационным технологиям является старшим сотрудником Секции, отвечающим за предоставление Силам услуг, связанных с информационными технологиями.
The Administrative Officer will be involved in planning, coordinating and providing administrative support to UNSOA, UNPOS and AMISOM. Сотрудник по административным вопросам будет заниматься планированием, координацией и оказанием административной поддержки ЮНСОА, ЮНОПС и АМИСОМ.
The Chief Risk Officer should have appropriate authority and adequate resources to achieve his/her related responsibilities. Главный сотрудник по рискам должен обладать соответствующими полномочиями и располагать достаточными ресурсами для выполнения своих соответствующих обязанностей.
The Ethics Officer drafted an annual report that was submitted to the Executive Director. Сотрудник по вопросам этики подготовил проект доклада, который был представлен Директору-исполнителю.
The proposed Evaluation Officer (Police) will develop policies, practice and criteria for evaluation of police components in field missions. Сотрудник по оценке (полицейский компонент) будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении полицейских компонентов полевых миссий.
For this purpose, a Vendor Review Committee has to be established and a local Vendor Database Officer designated. Для этой цели должен быть создан комитет по проверке поставщиков и назначен местный сотрудник по ведению базы данных о поставщиках.
In attendance were the Executive Director and the Logistic and Supplies Officer. В его работе участвовали директор-исполнитель и сотрудник по вопросам материально-технического снабжения и поставок.
To raise the profile of Somalia internationally, the Officer would contribute to the advocacy efforts of humanitarian partners. В целях привлечения внимания к Сомали на международном уровне этот сотрудник будет вносить свой вклад в пропагандистскую деятельность гуманитарных партнеров.
The Chief Administrative Officer would also be the designated Area Security Coordinator for the exclusive use area. Главный административный сотрудник будет также выполнять функции назначенного координатора по вопросам безопасности в районе, находящемся в исключительном пользовании Базы.
The Officer would participate in Abacus team visits to assist missions in developing their budgets. Этот сотрудник будет участвовать в поездках, проводимых группой «Абак», в целях оказания помощи миссиям в подготовке их бюджетов.
A Project Officer has been on board since December 2007 to lead the team. С декабря 2007 года эту группу возглавляет сотрудник по проектам.
In attendance were the Executive Director and the Women Affairs Officer. This was in May 2003. В этой деятельности, осуществлявшейся в мае 2003 года, участвовали директор-исполнитель и сотрудник по делам женщин.
In attendance were CIRIPS Executive Director, Group Editor and Women Affairs Officer. В его работе участвовали директор-исполнитель ОЗГП, редактор группы и сотрудник по делам женщин.
The Advisory Committee notes that the Chief Information Technology Officer was appointed in August 2007. Комитет отмечает, что Главный сотрудник по информационным технологиям был назначен в августе 2007 года.
The Political Affairs Officer reports to the Head of the Office on significant developments in the country and those affected by movements of LRA. Сотрудник по политическим вопросам будет докладывать начальнику Отделения о важных событиях в стране и районах, затронутых ЛРА.
(b) Administrative Officer, Military Personnel Administration Unit (P-4, civilian). Ь) сотрудник по административным вопросам, Группа по работе с личным составом (С4, гражданский).
The P-3 Disciplinary Officer performs similar functions in relation to cases that do not involve the most serious acts of misconduct. Сотрудник по вопросам дисциплины на уровне С-З выполняет схожие функции в отношении дел, не связанных с самыми серьезными проступками.
Post (Security Officer) redeployed from the Security Office. Должность (сотрудник по вопросам безопасности) переведена из Отделения охраны.
The Training Officer would develop training programmes for the national police. Сотрудник по вопросам профессиональной подготовки будет разрабатывать учебные программы для национальной полиции.
The Finance Assistant will report to the Regional Administrative Officer. Младший сотрудник по финансовым вопросам будет подчиняться региональному сотруднику по административным вопросам.
The incumbent of the post will provide administrative and secretarial support to the Senior Civil Affairs Officer. Сотрудник, занимающий эту должность, будет оказывать административную и секретариатскую поддержку старшему сотруднику по гражданским вопросам.
The Chief Risk Officer most frequently reports to the highest level in an organization. Главный сотрудник по рискам зачастую представляет доклады руководителям организации самого высокого уровня.