| The Medical Services Section would be headed by a Chief Medical Officer | Секцию медицинского обслуживания будет возглавлять главный медицинский сотрудник (С4). |
| Mr. William Malzahn Foreign Affairs Officer Office of International Security and Negotiation, Bureau of Arms Control U.S. Department of State Washington, D.C. | Г-н Уильям Малзан Сотрудник по иностранным делам Отдел международной безопасности и переговоров, Бюро по контролю над вооружениями Государственный департамент Соединенных Штатов Вашингтон, О.К. |
| General power under section 9 of the Immigration Act for the Principal Immigration Officer to set conditions for applying for any permit to remain in Tonga. | В соответствии с разделом 9 иммиграционного законодательства главный сотрудник по иммиграционным вопросам наделен общими полномочиями устанавливать условия подачи заявлений для получения любого разрешения на дальнейшее пребывание на территории Тонга. |
| At the time when the Office of the Prosecutor is implementing the completion strategy, the services of the Policy Coordinator and Press Officer are indispensable. | В момент, когда Канцелярия Обвинителя занимается реализацией стратегии завершения деятельности, координатор по вопросам политики и сотрудник по связям с прессой незаменимы. |
| One Personnel Conduct Officer (P-5) will be responsible for advising the Special Representative on highly sensitive personnel matters. | Один сотрудник по вопросам поведения персонала (С5) будет отвечать за консультирование Специального представителя по весьма деликатным вопросам персонала. |
| Ms. Nicoletta Marchiandi, Information Officer, EURO INFO CENTRE IT-375 | г-жа Николетта Маркианди, сотрудник по связям с прессой Европейского информационного центра IT-375 |
| Fianna Fáil has appointed an Equality Officer under the Equality for Women Measure programme of the National Development Plan. | От этой партии был назначен Сотрудник по вопросам равенства в рамках Программы за равенство женщин - составной части Национального плана развития. |
| In an exchange of posts, one Procurement Officer (P-3) was transferred from Juba to Khartoum. | В обмен на это один сотрудник по закупкам (С-З) был переведен из Джубы в Хартум. |
| Human Resources Officer (Workforce Planning and Selection Unit) | Сотрудник по кадровым вопросам (Группа планирования и подбора кадров) |
| Occupational Health and Safety Officer for Region East post | Сотрудник по охране здоровья и труда сотрудников для Восточного региона |
| The Political Affairs Officer (P-3) coordinates inputs for reports on the rule of law and security institutions. | Сотрудник по политическим вопросам (С-З) координирует подготовку докладов по вопросам, касающимся органов обеспечения законности и безопасности. |
| The Senior Coordination Officer (P-5) would be responsible for maintaining regular contacts with Government officials, donors and national and international organizations involved in recovery and reconstruction activities. | Старший сотрудник по вопросам координации (С5) будет отвечать за поддержание регулярных контактов с государственными чиновниками, донорами и национальными и международными организациями, участвующими в деятельности по восстановлению и реконструкции. |
| The proposed Associate Child Protection Officer (P-2) would support the Unit's capacity in training for military, police and civilian personnel. | Предлагаемый младший сотрудник по вопросам защиты детей (С2) будет заниматься в Группе организацией учебной подготовки для военнослужащих, полицейских и гражданских сотрудников. |
| 1 P-4 Senior Operations Officer (Department of Safety and Security Joint Operations Centre) in Khartoum. | 1 С-4 - старший сотрудник по оперативным вопросам (Объединенный оперативный центр Департамента по вопросам охраны и безопасности) в Хартуме. |
| Senior Planning Officer, African Union Peace and Support Team, Addis Ababa | Старший сотрудник по вопросам планирования, Группа по поддержке миротворческих операций Африканского союза, Аддис-Абеба |
| 1 Human Rights Officer (P-4) | 1 сотрудник по правам человека (С-4) |
| The Information Technology Security Officer will document and ensure compliance with procedures, including but not limited to the following: | Сотрудник по вопросам информационной безопасности будет документировать и обеспечивать соблюдение процедур, в том числе следующим образом: |
| 1 Planning Officer (military logistics planning) | Сотрудник по планированию (планирование материально-технического обеспечения военных операций) |
| 1 Planning Officer (military planner) | Сотрудник по планированию (военное планирование) |
| 1 Planning Officer (force generation) | Сотрудник по планированию (формирование сил) |
| Ms. D. Nguyen-van Houtte, Regional World Bank Officer (by videoconference from Lusaka) | Г-жа Д. Нгуен Ван Хутте, региональный сотрудник Всемирного банка (по видеоконференцсвязи из Лусаки) |
| Mrs. Beldine Omolo, Chief Monopolies & Prices Officer, Ministry of Finance, Kenya | Г-жа Белдине Омоло, старший сотрудник отдела монополий и ценообразования, министерство финансов, Кения |
| The Administrative Officer (P-4) would ensure that programmes and services are delivered and accomplished in an effective and efficient manner within applicable policies and guidelines. | Административный сотрудник (С-4) будет обеспечивать эффективное и результативное осуществление программ и обслуживание в соответствии с применимыми стандартами и руководящими принципами. |
| The Chief Finance Officer will be the only section chief physically located with the Office of the Chief of Administrative Services in Kuwait. | Главный сотрудник по финансовым вопросам будет единственным руководителем секции, который будет размещаться в Канцелярии начальником Административных служб в Кувейте. |
| The Planning Officer would assist the Executive Representative in the preparation of a transition and exit strategy for the mission; | Сотрудник по вопросам планирования будет оказывать Исполнительному представителю помощь в подготовке стратегии переходного этапа и сворачивания Миссии; |