Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
One Administrative Officer is required to supplement the existing P-4 post of Military Planning Officer in performing the functions outlined in paragraph 30 (g) above. (c) Military Planning Officer, United Nations Standby Arrangements System and Contingent-owned Equipment Unit. Один сотрудник по административным вопросам требуется для усиления имеющейся должности офицера по военному планированию на уровне С-4 для выполнения задач, указанных в пункте 30(g) выше; с) офицер по военному планированию, Группа по системе резервных соглашений Организации Объединенных Наций и принадлежащему контингентам имуществу.
In the El Fasher regional office, administrative and technical support is provided by a Mission Support Section supervised by a Regional Administration Officer and supported by one Liaison Officer, one Administrative Assistant and one Office Assistant, one Training Officer and one Training Assistant. В региональном отделении в Эль-Фашире административную и техническую поддержку обеспечивает Секция по вопросам поддержки Миссии, которой руководит региональный административный сотрудник при поддержке одного сотрудника по связи, одного младшего административного сотрудника и одного канцелярского работника, одного сотрудника по учебной работе и одного помощника по учебной работе.
The incumbent of the proposed post of Eastern Regional Engineering Officer (P-4) would be based in Goma and report to both the Chief Engineering Officer (P5) and the Regional Administrative Officer (P-5) in the Regional and Field Administrative Office based in Goma. Сотрудник на предлагаемой должности инженера Восточного региона (С4) будет базироваться в Гоме и подчиняться как главному инженеру (С-5), так и региональному административному сотруднику (С-5) региональных и полевых административных канцелярий, базирующемуся в Гоме.
Under the supervision of the Child Protection Officer (P-3), the Child Protection Officer (National Officer) would provide technical support to the Government and local organizations in capacity-building at the local level through child and youth protection programmes. Находясь в подчинении сотрудника по вопросам защиты (С-З), сотрудник по вопросам защиты (национальный сотрудник-специалист) будет заниматься вопросами оказания технической поддержки правительственным и местным организациям в деле создания потенциала на местном уровне за счет реализации программ обеспечения защиты детей и молодежи.
Office of the Chief of Staff: one Training Officer (P-3), one Interpreter Officer (P-3) and one Interpreter Officer (National Programme Officer) in Tripoli; and one Interpreter Officer (National Officer) in Sabha Канцелярия руководителя аппарата: 1 сотрудник по вопросам профессиональной подготовки (С3); 1 устный переводчик (С3) и 1 устный переводчик (национальный сотрудник по программам) в Триполи; и 1 устный переводчик (национальный сотрудник-специалист) в Сабхе;
One Training Officer, one Load Task Planning Officer, one Budget Officer, three Air Terminal Unit Officers, five Technical Compliance Officers and 10 Planning Officers 1 сотрудник по учебной подготовке, 1 сотрудник по планированию погрузочных работ, 1 сотрудник по бюджетным вопросам, 3 сотрудника по эксплуатации воздушных терминалов, 5 сотрудников по вопросам соблюдения технических требований и 10 сотрудников по вопросам планирования
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer 2 сотрудника по сопровождению полетов, 5 сотрудников по вопросам планирования, 2 сотрудника по обслуживанию авиатерминалов, 1 сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и сотрудник по бюджетным вопросам
Under the supervision of the Operational Review Officer, the Operational Review Officer at the P-3 level will determine if any recommendations or aspects of Board of Inquiry reports should be brought to the attention of the P-4 Officer for review and take action accordingly. Действуя под руководством сотрудника по оперативному обзору, сотрудник по оперативному обзору класса С-3 будет определять, следует ли доводить до внимания сотрудника класса С-4 те или иные рекомендации или аспекты докладов Комиссии по расследованию и принимать соответствующие меры.
The Aviation Officer (National Officer) post is required for the smooth running of the expanding operations in Khartoum and will act as a Liaison Officer between the UNAMID Aviation Section and the Sudan Civil Aviation Authority. Должность сотрудника по авиаперевозкам (национальный сотрудник категории специалистов) необходима для обеспечения бесперебойной работы терминала и обеспечения большого объема перевозок через Хартум, а также для поддержания связи между Авиационной секцией ЮНАМИД и властями гражданской авиации Судана.
Front office/Integrated Operational Team: abolishment of 3 posts (P-5 Senior Support Officer, P-5 Senior Administrative Officer, P-4 Administrative Officer) Личная канцелярия/Объединенная оперативная группа: упразднение З должностей (старший сотрудник по вопросам поддержки (С-5); старший сотрудник по административным вопросам (С-4))
Officer, Department of Trade Policy and Cooperation, Ministry of Industry and Trade Сотрудник Департамента торговой политики и сотрудничества Министерства промышленности и торговли
In all cases the Senior Officer in the Office of the Rector or the Director of Administration and/or the Chief of Finance are responsible for the implementation of the recommendations. Во всех случаях за выполнение рекомендаций отвечает старший сотрудник канцелярии ректора или директор по административным вопросам и/или начальник финансовой службы.
At present, an Administrative Officer in the Office of the Chief of Administrative Services has acted as the Force's focal point for all audit-related functions, an arrangement that can no longer be sustained. В настоящее время административный сотрудник канцелярии руководителя административных служб обеспечивает координацию всех функций, связанных с проведением ревизии; такую практику необходимо прекратить.
Staff member in the Secretariat (Junior Professional Officer) for 3 years (until mid-December 2010) Сотрудник секретариата (младший сотрудник категории специалистов) в течение трех лет (до середины декабря 2010 года)
The Medical Officer would also provide guidance to the Nurse (national General Service) in ensuring the availability of supplies and the proper functioning of medical equipment. Медицинский сотрудник будет также давать указания медсестре (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в отношении обеспечения медпункта медицинскими принадлежностями и препаратами и надлежащей эксплуатации медицинского оборудования.
Under the direction of the Director of the Logistics Support Division of the Department of Field Support, the Chief Administrative Officer manages the day-to-day operations and maintains the operational readiness of the stocks. Под руководством Директора Отдела материально-технического обеспечения Департамента полевой поддержки Главный административный сотрудник руководит повседневной работой и обеспечивает постоянную оперативную готовность запасов к развертыванию.
The Principal Officer (D-1) will function as the primary adviser to the Head of Mission on strategic matters relevant to the implementation of the mandate and relations with external actors. Главный сотрудник (Д1) будет выполнять функцию главного советника руководителя миссии по стратегическим вопросам, касающимся осуществления мандата, и связям с внешними сторонами.
The Security Sector Reform Officer will have a second reporting line to the UNMISS Chief of the Security Sector Reform Unit. Кроме того, этот сотрудник будет подотчетен руководителю Группы по реформе сектора безопасности МООНЮС.
A total of three staff were deployed (the Chief Military Observer, 1 Field Service Officer and 1 General Service staff). В общей сложности было направлено три сотрудника (Главный военный наблюдатель, один сотрудник категории полевой службы и один сотрудник категории общего обслуживания).
The Director will be supported by one Civil Affairs Officer, one Administrative Assistant, two national Civil Affairs Officers and one Administrative Assistant. Директору в выполнении его обязанностей будут помогать один сотрудник по гражданским вопросам, один младший административный сотрудник, два национальных сотрудника по гражданским вопросам и один младший сотрудник по административным вопросам.
The immediate office of the Deputy Special Representative comprises a Coordination Officer, a Special Assistant, three administrative assistants and one national General Service staff) and a driver. Непосредственно в штат канцелярии заместителя Специального представителя входят сотрудник по вопросам координации, специальный помощник, три младших административных сотрудника и один национальный сотрудник категории общего обслуживания) и водитель.
The three regional offices are currently operating with one Supply Officer and are supported by one Supply Assistant. В настоящее время работу в трех региональных отделениях выполняет один сотрудник по вопросам снабжения, которому придан один младший сотрудник по вопросам снабжения.
The Political Affairs Unit is headed by a Senior Political Affairs Officer supported by six Political Affairs Officers and one Team Assistant. Группу по политическим вопросам возглавляет старший сотрудник по политическим вопросам, которому оказывают помощь шесть сотрудников по политическим вопросам и один младший сотрудник.
A Supply Officer (Field Service), located in Abyei, will be responsible for the planning and implementation of the operational plans and concepts for the provision of fuel required by the mission. Сотрудник по снабжению (категория полевой службы), расположенный в Абьее, будет отвечать за подготовку и осуществление оперативных планов и концепций для обеспечения миссии необходимым топливом.
Under the supervision of the Chief, the Senior Operations/Support Officer will manage three mobile disarmament, demobilization and reintegration teams and ten State level teams. Под руководством начальника старший сотрудник по операциям/поддержке будет управлять З мобильными группами по разоружению, демобилизации и интеграции и 10 группами на уровне штатов.