Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
Geographic Information System Officer to provide the appropriate level of technical expertise and with the ability to develop products in support of Mission operations Сотрудник по географическим информационным системам должен иметь соответствующий уровень технической подготовки, позволяющей ему разрабатывать программы в поддержку операций Миссии
Senior Operational Support Officer (P-5) Старший сотрудник по оперативной поддержке (С5)
Planning Officer (policy and doctrine, 1 P-4) Сотрудник по планированию (политика и доктрина, 1 С4)
Specifically, the Administrative Management Officer will: В частности, сотрудник по вопросам административного управления:
1974-1975 Officer in the Foreign Press, Publicity and Cultural Relations Division of the Ministry of Foreign Affairs 1974 - 1975 годы: сотрудник отдела иностранной печати, рекламы и культурных связей министерства иностранных дел
Economic Affairs Officer, Division on International Trade and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development Сотрудник по экономическим вопросам, Отдел международной торговли и сырьевых товаров, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
1 P-3 Legal Research Officer (UNDT) 1 сотрудник по правовым исследованиям С-3 (ТСООН)
The Political Affairs Officer (P-3) would assist in the monitoring and assessment of political developments in the Middle East region. Сотрудник по политическим вопросам (С-З) будет оказывать помощь в мониторинге и оценке политических событий в регионе Ближнего Востока.
However, the Board noted that the Chief Procurement Officer had delegated his authority to his assistant in a memorandum dated 30 January 2006. Вместе с тем Комиссия отметила, что главный сотрудник по закупкам передал свои полномочия своему помощнику на основе меморандума от 30 января 2006 года.
The Ethics Officer has the following functions: Сотрудник по вопросам этики выполняет следующие функции:
Eve Crowley, Senior Officer, FAO Ив Краули, старший сотрудник, ФАО
Upon enquiry, the Committee was informed that the Officer reports directly to the Deputy Secretary-General, who also chairs the Executive Committee on ICT. По соответствующему запросу Комитет был проинформирован о том, что этот сотрудник напрямую подчиняется первому заместителю Генерального секретаря, который является также председателем Исполнительного комитета по ИКТ.
The Officer is requested to head the envisaged presence in Mosul; Сотрудник на испрашиваемой должности будет возглавлять планируемое отделение в Мосуле;
The P-5 Officer is also responsible for drafting inputs on disciplinary issues for reports to legislative bodies and provides expert briefings on conduct and discipline. Сотрудник С-5 также отвечает за подготовку материалов по дисциплинарным вопросам для докладов законодательным органам и проводит экспертные брифинги по вопросам поведения и дисциплины.
Mr. Jorge Bossio, International Affairs Officer, OSIPTEL, Peru Г-н Хорхе Босьо, сотрудник по международным вопросам, ОСИПТЕЛ, Перу
1997 Equality Officer of the Labour Relations Commission, Ireland сотрудник по вопросам равенства Комиссии по трудовым отношениям, Ирландия
(x) The Chief Procurement Officer otherwise determines that a formal solicitation will not give satisfactory results. х) главный сотрудник по закупкам с учетом других факторов заключает, что формальное запрашивание предложений не принесет удовлетворительных результатов.
The additional Operations Officer at the P-4 level would supplement the existing capacity to ensure the growing surge requirements could be managed efficiently and effectively. Новый сотрудник по оперативным вопросам класса С4 дополнит существующее штатное расписание, что позволит быстро и эффективно удовлетворять растущие день ото дня дополнительные потребности.
Mr. Andrei Zykov, Administrative Management Officer, Department of Field Support, United Nations Г-н Андрей Зыков, сотрудник по вопросам административного управления, Департамент полевой поддержки, Организация Объединенных Наций
The Fire Safety Officer would also prepare Mission standard operating procedures on fire safety. Сотрудник по вопросам пожарной безопасности также будет заниматься подготовкой типовых инструкций Миссии по пожарной безопасности.
(c) Administrative Officer (P-4, civilian). с) сотрудник по административным вопросам (С4, гражданский).
The proposed Rotation Cell Officer will be responsible for coordinating the rotation schedules of outgoing and incoming military personnel across all 28 field presences. Предлагаемый сотрудник секции по вопросам ротации будет отвечать за координацию графиков ротации убывающих и прибывающих военнослужащих в рамках всех 28 полевых присутствий.
The Planning Officer is required to supplement the existing positions in the Unit in performing the functions outlined in subparagraph (c) above. Сотрудник по вопросам планирования требуется для усиления имеющихся в группе должностей для выполнения задач, указанных в подпункте (с) выше.
(a) Civil-Military Operations Officer (P-4, civilian). а) сотрудник по гражданско-военным операциям (С4, гражданский).
The Civil-Military Operations Officer will serve as a Secretariat focal point for interaction and cooperation with agencies, funds and programmes seeking to coordinate or currently coordinating their activities with military components at field missions. Сотрудник по гражданско-военным операциям будет выступать в качестве координатора в Секретариате по вопросам взаимодействия и сотрудничества с учреждениями, фондами и программами, желающими координировать или уже координирующими свою деятельность с военными компонентами в полевых миссиях.