Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
The evidence obtained was insufficient to conclude that the security officer was involved in the alleged plot of violence. Полученные свидетельства были недостаточны для составления заключения о том, что сотрудник по вопросам охраны имел намерение совершить этот акт насилия.
An information officer from the Department also provided media support at the meeting. Сотрудник по вопросам информации из Департамента также оказывал поддержку средствам массовой информации в ходе встречи в Мадриде.
One press officer at the P-3 level Один сотрудник по связям с прессой на уровне С-З
If such allegation were substantiated, the officer concerned would be liable to criminal prosecution. Если бы подобное утверждение было состоятельным, соответствующий сотрудник полиции мог бы подлежать преследованию в уголовном порядке.
Each police force has an officer responsible for diversity policy В каждом полицейском управлении появился сотрудник, отвечающий за осуществление политики поощрения многообразия;
At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. В настоящее время большинство отчетов по сектору 1 подготавливает сотрудник по вопросам отчетности в Канцелярии Регионального координатора.
The compliance officer will ensure that all investment guidelines are complied with. Сотрудник по вопросам выполнения рекомендаций обеспечит соблюдение всех руководящих положений по инвестиционной деятельности.
Additionally, a senior programme officer for partnerships and resource mobilization joined the secretariat in September 2005. В сентябре 2005 года к ним дополнительно присоединился старший сотрудник по программам, ответственный за партнерские инициативы и мобилизацию ресурсов.
As of May 2006, no P-4 financial officer had been appointed. По состоянию на май 2006 года сотрудник по финансовым вопросам уровня С4 назначен еще не был.
The increase comprises five investigations personnel for the technical assistance cases, one additional security officer and seven administrative posts. Сюда входят 5 специалистов, занимающихся техническими аспектами расследования, 1 дополнительный сотрудник службы безопасности и 7 административных сотрудников.
One PNTL officer was killed and two were injured. Один сотрудник НПТЛ был убил, а два - ранены.
As a result of this incident one PNTL officer died and two F-FDTL soldiers were injured. В результате этого инцидента погиб один сотрудник НПТЛ и получили ранения два военнослужащих Ф-ФДТЛ.
The alleged offender is an officer of the Internal Security Police. Предполагаемым исполнителем является сотрудник полиции внутренней безопасности.
The officer is responsible for budget proposals and the maintenance of the budget. Этот сотрудник отвечает за подготовку бюджетных предложений и исполнение бюджета.
The attacker himself was also injured when the officer returned fire in self-defence. Нападавший также был ранен, поскольку сотрудник КПС в порядке самообороны открыл ответный огонь.
One United Nations police officer has been deployed to Birao to liaise with local authorities and law enforcement entities. Один полицейский сотрудник Организации Объединенных Наций был направлен в Бирао для поддержания связи с местными властями и правоохранительными органами.
As a result of the attack, a police officer was wounded and two UNAMID vehicles were seized by the attackers. В результате нападения один сотрудник полиции был ранен, а две машины ЮНАМИД были захвачены нападающими.
The certification programme effectively began when the first existing officer was registered in April 2007. На деле программа аттестации начала осуществляться, когда в апреле 2007 года был зарегистрирован первый действующий сотрудник.
The last officer was registered in December of that year, with a total of 3,108 registered. Последний сотрудник был зарегистрирован в декабре этого года, а в общей сложности было зарегистрировано 3108 сотрудников.
When an individual is arrested, his rights will be explained and the offence read out to him by the arresting officer. При аресте того или иного лица сотрудник, производящий этот арест, разъясняет ему его права и зачитывает обвинение.
Its long-term goal is to have at least one police officer with a migrant background in each police station. Долгосрочная задача кампании заключается в том, чтобы в каждом полицейском участке был хотя бы один сотрудник полиции с мигрантским прошлым.
The police officer did not show a search warrant. Сотрудник полиции не предъявил ордера на обыск.
One officer searched Mr. Musaev's suitcase, but did not find anything suspicious. Одни сотрудник осмотрел ручную кладь г-на Мусаева, но не обнаружил ничего подозрительного.
It was true that only a police officer could act as investigator within that service, subject to undergoing the necessary specialized training. Действительно, только сотрудник полиции может выполнять функции следователя в рамках этой службы при условии получения специальной подготовки.
The collection of information is performed by a juvenile delinquency police officer. Сбор информации осуществляет сотрудник полиции, занимающийся вопросами ювенильной преступности.