The Officer would also liaise with civil society, including non-governmental organizations and academic institutions, to build a network of information collection and exchange. |
Этот сотрудник будет также поддерживать связь с гражданским обществом, включая неправительственные организации и научные учреждения, и заниматься вопросами налаживания сетевого взаимодействия для сбора и обмена информацией. |
The Officer would be the direct liaison with United Nations bodies active in this area, as well as with subregional arrangements. |
Этот сотрудник будет находиться в прямом контакте с органами Организации Объединенных Наций, действующими в этом районе, а также с субрегиональными структурами. |
1952-1953 Area Officer, Technical Assistance Administration. |
1952-1953 годы Сотрудник, курирующий один из географических районов, Совет технической помощи |
The Chief Information Officer is currently working closely with proposals related to Project Profile and the RBM task force to ensure enhanced technical support. |
В настоящее время Главный информационный сотрудник активно работает с предложениями, касающимися проекта «Профиль» и целевой группы по вопросам УКР, для обеспечения более активной технической поддержки. |
Administrative Officer (Mission Support Policy Planning) |
Административный сотрудник (Группа по планированию политики поддержки миссии) |
The Unit is headed by a Transport Officer and nine Vehicle Technicians. |
Группу возглавляет сотрудник по вопросам транспорта, и в ее состав входят девять специалистов по вопросам использования автотранспортных средств. |
The Senior Administrative Officer will be responsible for the planning, coordination and oversight of personnel and financial activities of the assigned missions. |
Старший сотрудник по административным вопросам будет отвечать за планирование, координацию и надзор за кадровой и финансовой деятельностью миссий, находящихся в его ведении. |
Operations Officer, Caribbean Division, Inter-American Development Bank |
сотрудник по вопросам операций, Карибский отдел, Межамериканский банк развития |
Demining Adviser (Operations Support Officer) |
Советник по разминированию (сотрудник по обеспечению оперативной деятельности) |
1992-1996 Project Officer and MBD consultant for delimitation of New Zealand Continental Shelf and maritime boundaries with Australia. |
1992-1996 годы Сотрудник по проекту "Определение континентального шельфа Новой Зеландии и ее морских границ с Австралией", консультант по вопросам делимитации. |
Mr. Juan Miguel Diaz Press Officer, UNIC |
Г-н Хуан Мигель Диас Сотрудник по связям с прессой, ИЦООН |
The travel function will be undertaken by a Travel Assistant supervised by the Associate Administrative Officer. |
Функции, связанные с организацией поездок, будет выполнять младший сотрудник по вопросам поездок, работающий под началом младшего административного сотрудника. |
1 P-5 - former Evidence Management Officer |
1 С-5 - бывший сотрудник по работе с доказательствами |
Senior Aviation Safety Officer - reclassification from P-3 |
Старший сотрудник по вопросам авиационной безопасности - реклассифицируемая должность класса С-З |
Judicial Affairs Officer for Policy and Planning - new post |
Сотрудник по судебным вопросам, занимающийся политикой и планированием - новая должность |
The staff of the Office in Entebbe currently comprises two Aviation Safety Officers (1 P-3 and 1 National Officer). |
В штат Отделения в Энтеббе в настоящее время входят два сотрудника по обеспечению безопасности полетов (1 сотрудник класса С-3 и 1 национальный сотрудник-специалист). |
Programme and Coordination Officer (1 P-3, new) |
Сотрудник по программе и координации (1 новая должность класса С3) |
Disciplinary Officer (1 P-3, resubmission) |
Сотрудник по дисциплинарным вопросам (1 повторно обоснованная должность класса С3) |
The Finance Officer would conduct on-site training in peacekeeping missions, in addition to regular training sessions in UNLB. |
В этой связи, помимо проведения учебных занятий на БСООН, сотрудник по финансовым вопросам будет заниматься учебной подготовкой персонала непосредственно в миротворческих миссиях. |
Training Officer (1 P-3, resubmission) |
Сотрудник по вопросам учебной подготовки (1 С-3, повторно испрашиваемая должность) |
Senior/Inter-Agency Officer Secretary of High-level Committee on Programmes |
Старший межучрежденческий сотрудник, секретарь Комитета высокого уровня по программам |
Foreign and Commonwealth Office: Globalization Desk Officer |
Министерство иностранных дел и по делам Содружества: сотрудник отдела глобализации |
Senior Evaluation Officer (1 P-5, resubmission) |
Старший сотрудник по оценке (1 С5, повторное обоснование) |
The Advisory Committee was informed that the Officer would serve as website manager and information technology focal point. |
Консультативный комитет был информирован о том, что сотрудник на этой должности будет заниматься обслуживанием веб-сайта и выполнять функции координатора по вопросам информационных технологий. |
Human Resources Officer, heading Reference Checking Unit |
Сотрудник по кадровым вопросам, возглавляющий Группу проверки анкетных данных |