Each included the deployment of a Transition Officer. |
В обоих случаях назначался сотрудник, ответственный за передачу полномочий. |
The Officer will distribute vehicles and implement road safety standards and procedures and maintenance guidelines. |
Этот сотрудник будет распределять автотранспортные средства и следить за соблюдением правил и процедур обеспечения безопасности дорожного движения и нормативов технического обслуживания. |
Aviation Safety Officer (P-3). |
Сотрудник по вопросам безопасности полетов (С-З). |
1988-1989 Protocol Officer, Protocol Department, |
Сотрудник по протокольным вопросам, Протокольное управление министерства иностранных дел, Бонн. |
One additional P-3 post (Evaluation Officer). |
Дополнительно 1 должность С3 (сотрудник по вопросам оценки). |
1 P-4 Logistics Officer in Abyei. |
1 С-4 - сотрудник по материально-техническому обеспечению в Абьее. |
The Ethics Officer became independent of other functions on 1 February 2009. |
С 1 февраля 2009 года сотрудник по вопросам этики был освобожден от выполнения других обязанностей. |
The Ethics Officer received 291 queries about financial disclosure during the year. |
В течение года сотрудник по вопросам этики получил 291 обращение за разъяснениями относительно раскрытия финансовой информации. |
The Chief Information Technology Officer was appointed and assumed his duties in late August 2007. |
Главный сотрудник по информационным технологиям был назначен на должность и приступил к исполнению своих обязанностей в конце августа 2007 года. |
SWIFT, Risk and Compliance Systems Officer |
Сотрудник по вопросам использования системы СВИФТ, оценки рисков и обеспечения соблюдения установленных требований |
The Chief Medical Officer is permanently located in Baghdad, as is the Chief Administrative Officer. |
Главный сотрудник по медицинским вопросам постоянно базируется в Багдаде, так же, как и Главный административный сотрудник. |
The field office in Birao will include a Human Rights Officer, a Humanitarian Liaison Officer and a small United Nations police presence. |
В штат полевого отделения в Бирао будут входить сотрудник по правам человека и сотрудник по координации гуманитарной помощи и небольшое число полицейских Организации Объединенных Наций. |
Regular inspections are conducted by the Chief Aviation Officer and the Mission Aviation Safety Officer. |
Главный сотрудник по вопросам авиации и сотрудник миссии по авиационной безопасности регулярно проводят инспекционные проверки. |
The Chief Integrated Support Service Officer will assist the Chief Administrative Officer with the overall administration and management of the technical mission support. |
Старший сотрудник Службы комплексной поддержки будет оказывать помощь главному административному сотруднику в вопросах общего руководства и управления вспомогательным техническим обслуживанием миссии. |
The Administrative Officer will assist the Chief Administrative Officer with the daily operational activities of the administrative and technical support functions of the Mission. |
Сотрудник по административным вопросам будет оказывать помощь главному административному сотруднику в том, что касается повседневной оперативной деятельности административных и вспомогательных технических подразделений миссии. |
One Operations Officer will assist the Operations and Logistics Officer in the performance of the duties listed above. |
Сотрудник по операциям будет оказывать помощь сотруднику по операциям и материально-техническому обеспечению в выполнении перечисленных выше обязанностей. |
The Chief Security Officer is supported by a Deputy Chief Security Officer and an administrative assistant). |
Главному сотруднику по безопасности помогают заместитель Главного сотрудника по безопасности и младший административный сотрудник). |
In the regional office in Kassala, the Mission Support Section is headed by an Administrative Officer and supported by one Training Officer and three Logistics Assistants. |
В региональном отделении в Кассале Секцию по вопросам поддержки Миссии возглавляет административный сотрудник при поддержке одного сотрудника по учебной работе и трех младших сотрудников по материально-техническому обеспечению. |
Both our Medical Officer and the Staff Welfare Officer are documenting increases in stress related cases. |
Как наш сотрудник по медицинским вопросам, так и сотрудник по вопросам благополучия персонала отмечают увеличение числа связанных со стрессом расстройств. |
The Trading, Operations and Reconciliation Systems Officer will report to the Information Systems Officer. |
Сотрудник по торгово-операционным и расчетным системам будет подчиняться сотруднику по информационным системам. |
A Reporting Officer (P-3) would assist the Chief Electoral Officer in the preparation of background briefings, reports and papers. |
Сотрудник по вопросам отчетности (С-З) будет помогать главному сотруднику по вопросам выборов в подготовке справок, отчетов и документов. |
Project Management Officer (Chief Corrections Officer) |
Сотрудник по управлению проектами (главный сотрудник по исправительным учреждениям) |
One Administrative Assistant (G-5) to support the Senior Conflict Resolution Officer and the Case Officer in the performance of their functions. |
Один младший административный сотрудник (О5) для оказания помощи старшему сотруднику по вопросам урегулирования конфликтов и сотруднику по ведению дел в выполнении их функций. |
To assist the Senior Project Officer, one Engineer (National Officer) position will be redeployed from the Engineering Section of the Amman office. |
Для оказания помощи старшему сотруднику по проекту будет назначен один инженер (национальный сотрудник), должность которого будет переведена из Инженерной секции отделения в Аммане. |
The Police Commissioner is further supported by a Special Assistant, a Chief of Operations, a Coordination Officer, a Coordination Officer, a Specialized Training Officer, a Police Planning Officer and a Donor Coordination Officer. |
Комиссару полиции оказывают также поддержку специальный помощник, начальник по операциям, сотрудник по координации, сотрудник по координации, сотрудник по специализированной учебной подготовке, сотрудник по вопросам планирования деятельности полиции и сотрудник по координации донорской помощи. |