Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
Subsequently, the officer presented a report on the conduct and outcome of the electoral process. Впоследствии этот сотрудник представил доклад о ходе выборов и их итогах.
However, the officer must then promptly swear out a complaint before a judge or. Однако этот сотрудник затем в кратчайшие сроки обязан под присягой подать судье или магистрату официальное заявление.
The project is to be managed by a project officer or adviser based in UNCTAD. Руководство проектом будет осуществлять сотрудник или советник по проекту, базирующийся в ЮНКТАД.
A New Zealand police officer had been appointed to assist the latter tribunal in its investigations. Для оказания содействия этому трибуналу в проведении расследований был откомандирован один сотрудник новозеландской полиции.
Because you're the senior science officer and I pestered to come along. Потому что ты главный научный сотрудник и я уговорила тебя взять нас с собой.
You're the science officer, Mr. Spock. I want some answers. Вы же научный сотрудник, мистер Спок.
I'm a case officer in the National Clandestine Service. Оперативный сотрудник в Национальной секретной службе.
The Division of Finance approving officer did not seek any other confirmation that payments were in accordance with contract terms. Санкционирующий выплаты сотрудник Финансового отдела (ФО) не пытался получить какие-либо иные подтверждения того, что платежи производятся в соответствии с условиями контракта.
To enhance the implementation effort, an administrative officer was appointed and additional temporary staff was hired. Для активизации внедрения системы был назначен соответствующий административный сотрудник и был нанят дополнительный временный персонал.
The following day, a Civil Administration officer told the family to come and pick up the body. Еще через день сотрудник гражданской администрации сказал членам семьи прийти и забрать тело.
Principal officer responsible for management of economic assistance programme to Tokelau, including visit of United Nations mission to Tokelau. Главный сотрудник по вопросам управления программой экономической помощи Токелау, включая посещение Токелау миссией Организации Объединенных Наций.
Principal officer in charge of initial feasibility study and introduction of word processing in the Foreign Ministry. Главный сотрудник, отвечающий за подготовку первоначального технико-экономического обоснования и внедрение текстопроцессорного оборудования в министерстве иностранных дел.
Each budget officer receives monthly expenditure reports from each unit and is required to analyse the expenditures. Каждый сотрудник по бюджету получает ежемесячно отчеты о расходах каждого подразделения и должен анализировать эти расходы.
A placement officer helped the Centre's students to find employment. Кроме того, сотрудник по вопросам занятости помогает обучающимся в центре с трудоустройством.
Transport officer (FS-5) (Proposed post) Сотрудник по вопросам транспорта (ПС-5) (предлагаемая должность)
The incumbent would advise the Chief of Section, who would be a military officer. Занимающий эту должность сотрудник будет консультировать начальника Секции, который будет военным сотрудником.
A field security officer may be assigned to assist the designated official. Для оказания помощи уполномоченному сотруднику может назначаться сотрудник по вопросам обеспечения безопасности на местах.
A video team and a radio officer were dispatched to provide on-the-spot coverage of the referendum. Съемочная группа и сотрудник по подготовке радиопередач были направлены на место для непосредственного освещения хода референдума.
A United Nations liaison officer will escort and assist all photo, film and television cameramen. Всех фоторепортеров, кино- и телеоператоров будет сопровождать и оказывать им помощь сотрудник по связи Организации Объединенных Наций.
1 Preventive Police officer assigned to the Federal Judicial Police 1 сотрудник службы по профилактике правонарушений, прикомандированный к органам федеральной судебной полиции
For this purpose, a competent officer has already been assigned. С этой целью уже назначен компетентный сотрудник.
In smaller municipalities this officer will frequently have additional duties. В мелких муниципалитетах такой сотрудник зачастую выполняет и другие обязанности.
Present post: Police officer holding the rank of Colonel, Drug Combat Administration, Ministry of Interior of the Sudan. Занимаемая должность: сотрудник полиции в звании полковника, Управление по борьбе с наркобизнесом, министерство внутренних дел Судана.
Fortunately, the police officer assigned to the security of the mission arrested her and informed the appropriate authorities. Сотрудник полиции, отвечающий за безопасность представительства, арестовал ее и сообщил об этом соответствующим властям.
In Geneva, the Special Rapporteur is also assisted by one Professional officer. Кроме того, в Женеве Специальному докладчику оказывает помощь один сотрудник категории специалистов.