| The function of the Military Aviation Planning Officer in the United Nations planning team will be absorbed into this post. | Сотрудник на этой должности также возьмет на себя функции сотрудника по планированию военных воздушных операций в составе Группы планирования Организации Объединенных Наций. |
| 1 Logistics Officer (Logistics and COE) | Сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (материально-техническое обеспечение и принадлежащее контингентам имущество) |
| Senior Programme Budget Officer, Office Assistant | Старший сотрудник по бюджету по программам, канцелярский помощник |
| This post (Economic Affairs Officer) in Almaty is currently vacant due to delays in the set-up of the office. | Эта должность (сотрудник по экономическим вопросам) в Алматы в настоящее время остается вакантной, что вызвано задержками с организацией отделения. |
| Programme Officer (P-3) (capacity assistance) | Сотрудник по программе (С-З) (содействие в создании потенциала) |
| Legal/Administrative Officer P-4 1 1 1 3 | Сотрудник по правовым/административным вопросам С-4 1 1 1 3 |
| The Chief would be assisted by one Security Sector Reform Officer (P-5) responsible for strategy, policy and plans. | Начальнику Секции будет оказывать помощь один сотрудник по реформе системы обеспечения безопасности (С-5), отвечающий за стратегию, политику и планы. |
| Ministerial Liaison Officer, Department of Industrial Relations, Australia | Сотрудник по связи с министерствами и ведомствами Департамента производственных отношений, Австралия |
| The Ethics Officer operated the UNOPS ethics and fraud hotlines, and dealt with issues related to bid protests. | Сотрудник по вопросам этики использовал горячие линии ЮНОПС по проблемам морали и мошенничества и решал вопросы, касающиеся опротестования тендерных заявок. |
| Ms. Maritza Delgado, Programme Officer, LSE, Telecommunication Development Bureau | Г-жа Марица Дельгадо, сотрудник по вопросам программ, МТО, Бюро по развитию электросвязи |
| Chief Investment Officer, Sony Pension Fund Management, 1996 | Главный сотрудник по инвестициям правления пенсионного фонда корпорации «Сони», 1996 год |
| One Electoral Officer (P-4) in New York will continue to support the team in the Mission area. | Один сотрудник по проведению выборов (С-4) в Нью-Йорке будет продолжать поддерживать работу этого подразделения в районе действия Миссии. |
| The Protocol Officer would also support the Director-General in her/his diplomatic and liaison functions as the representative of the Secretary-General in Nairobi. | Сотрудник по вопросам протокола будет также оказывать Генеральному директору поддержку в выполнении его/ее дипломатических функций и поддержании контактов в качестве представителя Генерального секретаря в Найроби. |
| The Human Resources Officer (P-4) would supervise the Capacity-building Unit, develop the required training materials and receive feedback from clients on best practices. | Сотрудник по людским ресурсам (С4) будет руководить Группой по укреплению потенциала, разрабатывать необходимые учебные материалы и анализировать отклики, поступающие от клиентов в отношении наилучшей практики. |
| Chief Planning Officer (Service Centre Project Office) | Старший сотрудник по вопросам планирования (Отдел проектов Центра обслуживания) |
| The Finance Officer will also maintain all bank account information in the Treasury database and provide training on electronic payment systems. | Этот сотрудник будет также обеспечивать хранение всей информации о банковских счетах в базе данных Казначейства и проводить обучение эксплуатации электронных платежных систем. |
| During the 2011/12 period, the Officer will continue to eliminate 10,000 linear feet of backlog by applying the approved retention policy. | В период 2011/12 года этот сотрудник в соответствии с утвержденной политикой хранения продолжит работу по уничтожению накопившихся материалов в объеме 10000 линейных футов. |
| The Logistic Officer will also assist AMISOM in preparing requests to UNSOA for supplies of drugs and medical consumables. | Сотрудник по снабжению будет также оказывать АМИСОМ помощь в подготовке направляемых в ЮНСОА запросов на поставку лекарственных средств и медицинских расходных материалов. |
| Investment Officer - Fixed Income and Foreign Currency | Сотрудник по инвестициям - ценные бумаги с фиксированным доходом и иностранная валюта |
| Chief, Records Management and Distribution (Information Management Officer) | Начальник, ведение и распространение информации (сотрудник по вопросам управления информацией) |
| Mr Romulo Nayacalevu, National Human Rights Officer, UNOHCR, Suva | Г-н Ромуло Найакалеву, национальный сотрудник по правам человека, УВКПЧ ООН, Сува |
| Ivo Petrov, Human Rights Officer, Petitions Unit | Иво Петров, сотрудник по правам человека, Группа по петициям |
| Senior Policy Officer, International Relations, Australian Transaction Reports and Analysis Centre | Старший сотрудник по вопросам политики, отдел внешних сношений, Австралийский центр по коммерческой отчетности и аналитической работе |
| Senior International Relations Officer, Corruption Prevention and Combating Bureau | Старший сотрудник по международным отношениям, Бюро по предотвращению коррупции и борьбе с ней |
| International Affairs Officer for the Government Inspectorate; expertise in international cooperation | Сотрудник по международным делам, государственная инспекция; обладает знаниями в вопросах международного сотрудничества |